Нижче наведено текст пісні На грани , виконавця - [AMATORY] з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
[AMATORY]
Словно призрак, я иду в никуда,
И Солнца не видно, только тень и Луна.
Пусть мне придется вновь пройти этот ад,
Шаг за шагом — знаю: нет пути назад!
Льет дождь стеной!
Я слышу голос твой;
Он ведет меня сквозь бурю за собой!
И я вернусь, пока бьется мой пульс —
Я верю, что ты ждешь меня назад домой.
Сможешь ли меня ты снова узнать,
Если я имя твое буду кричать?
В толпе заметишь или мимо пройдешь, —
И стоит знать, что все еще меня ты ждешь?
Льет дождь стеной!
Я слышу голос твой;
Он ведет меня сквозь бурю за собой!
И я вернусь, пока бьется мой пульс —
Я верю, что ты ждешь меня назад домой.
Так много дней, так много дней…
Дорога к ней ведет меня по краю.
Прости прошу, прости прошу…
Дай тишину, о всех грехах я знаю.
За этот взгляд — я отдам свою душу.
Ведь веры шторм сейчас мне только нужен;
Изо всех сил меня на берег обрушит…
Немов примара, я йду в нікуди,
І Сонця не видно, тільки тінь та Місяць.
Нехай мені доведеться знову пройти це пекло,
Крок за кроком – знаю: немає шляху назад!
Лить дощ стіною!
Я чую твій голос;
Він веде мене крізь бурю за собою!
І я повернуся, поки б'ється мій пульс.
Я вірю, що ти чекаєш мене додому.
Чи зможеш мене ти знову дізнатися,
Якщо я твоє ім'я кричатиму?
У натовпі помітиш або мимо пройдеш,
І чи варто знати, що все ще мене чекаєш?
Лить дощ стіною!
Я чую твій голос;
Він веде мене крізь бурю за собою!
І я повернуся, поки б'ється мій пульс.
Я вірю, що ти чекаєш мене додому.
Так багато днів, так багато днів.
Дорога до неї веде мене краєм.
Пробач прошу, пробач прошу…
Дай тишу, про всі гріхи я знаю.
За цей погляд я віддам свою душу.
Адже віри шторм зараз мені лише потрібний;
З усіх сил мене на берег обрушить.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди