(Versão Inédita) A Júlia Florista - Amália Rodrigues
С переводом

(Versão Inédita) A Júlia Florista - Amália Rodrigues

  • Альбом: Fados 67

  • Год: 2017
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:12

Нижче наведено текст пісні (Versão Inédita) A Júlia Florista , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні (Versão Inédita) A Júlia Florista "

Оригінальний текст із перекладом

(Versão Inédita) A Júlia Florista

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

A Júlia florista boémia e fadista diz a tradição

Foi nesta Lisboa figura de proa da nossa canção

Figura bizarra que ao som da guitarra o fado viveu

Vendia flores mas os seus amores jamais os vendeu

Ó Júlia florista tua linda história

O tempo marcou na nossa memória

Ó Júlia florista tua voz ecoa

Nas noites bairristas boémias fadistas da nossa Lisboa

Chinela no pé um ar de ralé um jeito de andar

Se a Júlia passava Lisboa parava para a ouvir cantar

No ar o pregão na boca a canção falando de amores

Encostado ao peito a graça e o jeito do cesto das flores

Перевод песни

Богемна флористка і співачка фадо Джулія каже традицію

Саме в цьому Лісабоні була фігура нашої пісні

Дивна фігура, яка жила під звуки гітари

Він продавав квіти, але його кохання ніколи їх не продавало

О Юлія флорист твоя прекрасна історія

Час відзначений у нашій пам'яті

О Юлія флорист, твій голос лунає

В богемні вечори співаків і авторів пісень фаду нашого Лісабона

В'єтнамки на ногах нагадують прогулянку

Якби Джулія проходила повз Лісабон, вона зупинялася, щоб почути її спів

На аукціоні в устах пісня, що говорить про любов

Спираючись на благодію та дорогу кошика з квітами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди