Tía Macheta - Amália Rodrigues
С переводом

Tía Macheta - Amália Rodrigues

  • Альбом: La Reina del Fado

  • Год: 2015
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:05

Нижче наведено текст пісні Tía Macheta , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Tía Macheta "

Оригінальний текст із перекладом

Tía Macheta

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

J’aime la plage au soleil,

Toi la montagne en hiver,

Alors, bonheur sans pareil,

On va devant la télévision prendre l’air.

Je fais ce que tu veux, moi !

Tu fais ce que je veux, toi !

Car on sait ce que l’on veut, nous:

On veut être heureux tous les deux,

Oui tous les deux

Tu restes tous les matins,

Deux heures dans la salle de bain

Et moi quand j’y vais enfin,

Tu m’dis: «fais vite

Tu vas nous faire manquer le train "

Je fais ce que tu veux, moi !

Tu fais ce que je veux, toi !

Car on sait ce que l’on veut, nous:

On veut être heureux tous les deux,

Oui tous les deux

Tu aimes tant les enfants

Que depuis dix ans déjà,

On en a eu de temps en temps.

C’est inquiétant

Car le treizième est bientôt là !

Je fais ce que tu veux, moi !

Tu fais ce que je veux, toi !

Car on sait ce que l’on veut, nous:

On veut être heureus tous les deux,

Oui tous les deux

Je sais bien que tu m’aimes toi,

Tu sais bien que je t’aime, moi,

C’est pour ça que l’on s’aime, nous.

Et qu’on est heureux tous les deux,

Oui tous les deux., oui tous les deux

Перевод песни

Я люблю пляж на сонці,

Ти гора взимку,

Отже, щастя неперевершене,

Ми йдемо перед телевізором, щоб подихати.

Я роблю те, що ти хочеш від мене!

Ти роби те, що я хочу, ти!

Оскільки ми знаємо, чого хочемо, ми:

Ми обоє хочемо бути щасливими,

Так, обидва

Ти залишайся кожного ранку,

Дві години у ванній

І коли я нарешті піду,

Ви мені кажете: «Зроби це швидко

Ти змусиш нас спізнитися на потяг"

Я роблю те, що ти хочеш від мене!

Ти роби те, що я хочу, ти!

Оскільки ми знаємо, чого хочемо, ми:

Ми обоє хочемо бути щасливими,

Так, обидва

Ти дуже любиш дітей

Що вже десять років,

У нас це було час від часу.

Це хвилює

Бо тринадцяте вже майже!

Я роблю те, що ти хочеш від мене!

Ти роби те, що я хочу, ти!

Оскільки ми знаємо, чого хочемо, ми:

Ми обоє хочемо бути щасливими,

Так, обидва

Я знаю - ти мене любиш,

Ти добре знаєш, що я люблю тебе, себе,

Тому ми любимо один одного.

І ми обидва щасливі,

Так обидва, так обидва

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди