Нижче наведено текст пісні O Fado Chora-Se Bem , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Mora numa rua escura
A tristeza e amargura
Angústia e a solidão
No mesmo quarto fechado
Também lá mora o meu fado
E mora o meu coração
E mora o meu coração
Tantos passos temos dado
Nós, as três, de braço dado
Eu, a tristeza e a amargura
À noite, um fado chorado
Sai deste quarto fechado
E enche esta rua tão escura
E enche esta rua tão escura
Somos usineiros do tédio
Senhor que não tem remédio
Na persistência que tem
Vem pra o meu quarto fechado
Senta-se ali ao meu lado
Não deixa entrar mais ninguém
Não deixa entrar mais ninguém
Nesta risonha amurada
Não há lugar pra mais nada
Não cabe lá mais ninguém
Só lá cabe mais um fado
Que deste quarto fechado
O fado chora-se bem
O fado chora-se bem
Живе на темній вулиці
Смуток і гіркота
Страда і самотність
В тій же закритій кімнаті
Моє фадо також живе там
І моє серце живе
І моє серце живе
стільки кроків ми зробили
Ми, троє, рука об руку
Я, смуток і гіркота
Вночі заплакав фаду
Вийдіть із цієї закритої кімнати
І наповнює цю вулицю такою темною
І наповнює цю вулицю такою темною
Ми мельники нудьги
Господи, що не має ліків
У наполегливості, яку вона має
Заходь до моєї закритої кімнати
Сідай біля мене
Не впускайте нікого іншого
Не впускайте нікого іншого
У цьому сміху оплоті
Ні для чого іншого немає місця
Більше туди ніхто не підходить
Туди помістилося ще одне фадо
що з цієї закритої кімнати
Фаду добре плаче
Фаду добре плаче
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди