Noite de San Antonio - Amália Rodrigues
С переводом

Noite de San Antonio - Amália Rodrigues

  • Альбом: Amália Rodrigues o Melhor Vol. 2

  • Год: 2013
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:37

Нижче наведено текст пісні Noite de San Antonio , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Noite de San Antonio "

Оригінальний текст із перекладом

Noite de San Antonio

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Cá vai a marcha, mais o meu par

Se eu não trouxesse, quem o havia de aturar?

Não digas sim, não me digas não

Negócios de amor são sempre o que são

Já não há praça dos bailaricos

Tronos de luxo no altar de manjericos

Mas sem a praça que foi da figueira

A gente cá vai quer queira ou não queira

Ó noite de Santo Antônio

Ó Lisboa vem cantar

De alcachofras a florir

De foguetes a estoirar

Enquanto os bairros cantarem

Enquanto houver arraiais

Enquanto houver Santo Antônio

Lisboa não morre mais

Lisboa é sempre a namoradeira

Tantos derrices que já até fazem fileira

Não digas sim, não me digas não

Amar é destino, cantar é condão

Uma cantiga, uma aguarela

Um cravo aberto debruçado da janela

Lisboa linda do meu bairro antigo

Dá-me teu bracinho

Vem bailar comigo

Ó noite de Santo Antônio

Ó Lisboa vem cantar

De alcachofras a florir

De foguetes a estoirar

Enquanto os bairros cantarem

Enquanto houver arraiais

Enquanto houver Santo Antônio

Lisboa não morre mais

Enquanto os bairros cantarem

Enquanto houver arraiais

Enquanto houver Santo Antônio

Lisboa não morre mais

Перевод песни

Ось і йде марш, плюс моя пара

Якби я не приніс це, хто потерпів би?

Не кажи так, не кажи мені ні

Бізнеси любові завжди такі, якими вони є

Скверу танцюристів уже немає

Розкішні трони на вівтарі Василя

Але без квадрата, яким була фігейра

Хочемо ми того чи ні, ми ходимо сюди

О ніч святого Антонія

О, Лісабон, заспівай

З квітучих артишоків

Про вибухаючі ракети

Поки околиці співають

Поки є табори

Поки є святий Антоній

Лісабон більше не вмирає

Лісабон завжди кокетливий

Стільки деррісів, що навіть рядок роблять

Не кажи так, не кажи мені ні

Любити - це доля, спів - це магія

Пісня, акварель

Розкрита гвоздика висувається у вікно

Прекрасний Лісабон з мого старого району

дай мені свою маленьку руку

давай танцювати зі мною

О ніч святого Антонія

О, Лісабон, заспівай

З квітучих артишоків

Про вибухаючі ракети

Поки околиці співають

Поки є табори

Поки є святий Антоній

Лісабон більше не вмирає

Поки околиці співають

Поки є табори

Поки є святий Антоній

Лісабон більше не вмирає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди