Нижче наведено текст пісні Meu Amor É Marinheiro , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar
Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Seu coração — um navio
Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade
Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira
Eu vivo lá longe, longe
Onde passam os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios
Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias
Assim falou meu amor
Assim falou-me ele um dia
Desde então eu vivo à espera
Que volte como dizia
моя любов - моряк
І живе у відкритому морі
Твої руки як вітер
Ніхто не може їх зв'язати
Коли справа доходить до мого краю
Вся моя кров – річка
Куди приходить моя любов
Ваше серце — корабель
Моя любов сказала, що у мене є
У роті присмак ностальгії
І деякі волоски там, де вони народжуються
Вітри і свобода
моя любов - моряк
Коли справа доходить до мого краю
Запалює гвоздику в роті
І так співає
Я живу далеко-далеко
Де проходять кораблі
Але одного дня я повернуся
До вод наших річок
Я пройду містами
Як вітер на пісках
І відкрийте всі вікна
І відкрийте всі ланцюжки
Так говорила моя любов
Так він сказав мені одного дня
Відтоді я чекав
повертайся, як ти сказав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди