Lé Ré Lé (Zambra del Sacro-Monte) [Ao Vivo] - Amália Rodrigues
С переводом

Lé Ré Lé (Zambra del Sacro-Monte) [Ao Vivo] - Amália Rodrigues

  • Альбом: Amália At Abbey Road

  • Год: 2020
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 1:26

Нижче наведено текст пісні Lé Ré Lé (Zambra del Sacro-Monte) [Ao Vivo] , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Lé Ré Lé (Zambra del Sacro-Monte) [Ao Vivo] "

Оригінальний текст із перекладом

Lé Ré Lé (Zambra del Sacro-Monte) [Ao Vivo]

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Vengo del templo de Salomón

Traigo las leys del faraón

Me manda Undivé

Com palabras que conservo en la memoria

Sobre la historia de la raza calé

No me dejes gitanito canastero

Porque te quiero como a nadie querré

Lo mismo que el sol

Lo mismo que el sol

Y un lerelereleré

Y un lerele

Y un lerelereleré

Y un lerele

Y un lerelereleré

Y un leré

Nunca te caiga a la maldición

Porque a los tuyos traigas traición

Que arriba Undivé

Está siempre vigilando los quereres

De tos los pobres de la raza calé

Lo mismito que se funden los metales

En mi sentido se há fundido un querer

Lo mismo que el sol

Lo mismo que el sol

Y un lerelereleré

Перевод песни

Я родом із храму Соломона

Я приношу закони фараона

Ундиве посилає мене

Зі словами, які я зберігаю в пам'яті

Про історію породи кале

Не залишай мене маленького циганського канастеро

Бо я люблю тебе так, як нікого не буду любити

те саме, що сонце

те саме, що сонце

І лелелелере

і лереле

І лелелелере

і лереле

І лелелелере

і лере

Ніколи не потрапляйте під прокляття

Тому що ти несеш собі зраду

Що до Undivé

Це завжди спостерігає за коханнями

З усіх бідняків раси кале

Так само, як плавляться метали

У моєму розумінні бажання розтануло

те саме, що сонце

те саме, що сонце

І лелелелере

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди