La Casa in Via del Campo - Amália Rodrigues, José Fontes Rocha, Joel Pina
С переводом

La Casa in Via del Campo - Amália Rodrigues, José Fontes Rocha, Joel Pina

  • Альбом: Amália em Itália - "a una terra che amo"

  • Год: 2017
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 2:35

Нижче наведено текст пісні La Casa in Via del Campo , виконавця - Amália Rodrigues, José Fontes Rocha, Joel Pina з перекладом

Текст пісні La Casa in Via del Campo "

Оригінальний текст із перекладом

La Casa in Via del Campo

Amália Rodrigues, José Fontes Rocha, Joel Pina

Оригинальный текст

C’era sempre una canzone per voi

Un bicchiere e due risate con noi

Nella casa in Via del Campo, dove dolce andava il tempo

Dove ho riso amato ma anche tante volte pianto

Ci scaldavano le ore, qualche volta in fondo al cuore

Rimaneva un ombra triste di rimpianto

Nostalgia di non poter guardare il sole

Nella casa in Via del Campo

Han riaperto le finestre in quel dì

Le risate son volate lontano

Una ditta di trasporti, per coloro che son morti

Con l’insegna bianca e io ero al terzo piano

Dove son le tende a fiori e le lampade e i colori

I capelli di Maria, le sue mani

Si direbbe ormai finito tutto quanto

Nella casa in Via del Campo

Una notte son tornata però

Mi pareva di sentire come allora

Quelle voci rider forte un dischiudersi di porte

Quattro note di chitarra, cose morte

Ho cercato a lungo invano quella luce al terzo piano

Quella donna che sapeva anche amare

Ve l’ho detto ormai è finito tutto quanto

Nella casa in Via del Campo

No, non piango i miei ventanni e poi

Tante volte abbiamo pianto anche noi

Ma potevano lasciare tutto quanto a riposare

Ora che non si potrà mai più cantare

Io l’ho detto a Maria vieni a bere vecchia mia

Un bicchiere per poter… dimenticare

Tanto vedi è finito tutto quanto

Nella casa in Via del Campo

Tanto vedi è finito tutto quanto

Nella casa in via del campo.

Перевод песни

Для тебе завжди була пісня

Чарка і сміх разом з нами

У будинку на Віа-дель-Кампо, де час пройшов солодко

Там, де я любив, сміялися, але також багато разів плакали

Години зігрівали нас, іноді в глибині наших сердець

Залишилася сумна тінь жалю

Ностальгія за тим, що не можна дивитися на сонце

У будинку на Віа дель Кампо

Того дня вони знову відчинили вікна

Сміх відлетів

Транспортна компанія для тих, хто помер

З білою табличкою і я був на третьому поверсі

Де квітчасті штори, світильники і кольори

Волосся Марії, її руки

Здавалося б, зараз все скінчилося

У будинку на Віа дель Кампо

Але однієї ночі я повернувся

Мені здалося, що я відчував себе так само, як тоді

Ці голоси голосно сміються, коли відкриваються двері

Чотири гітарні ноти, мертві речі

Я марно довго шукав те світло на третьому поверсі

Та жінка, яка теж вміла любити

Я сказав тобі, що зараз все скінчилося

У будинку на Віа дель Кампо

Ні, я не плачу в свої двадцять і потім

Ми також багато разів плакали

Але вони могли залишити все на відпочинок

Тепер, коли ти більше ніколи не зможеш співати

Я сказав Марії, приходь випий, старий друже

Склянка, щоб мати можливість... забути

Отже, ви бачите, що все закінчено

У будинку на Віа дель Кампо

Отже, ви бачите, що все закінчено

У будинку на Віа дель Кампо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди