Gondarém - Amália Rodrigues
С переводом

Gondarém - Amália Rodrigues

  • Альбом: Cantigas Numa Língua Antiga

  • Год: 1992
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні Gondarém , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Gondarém "

Оригінальний текст із перекладом

Gondarém

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Vim morrer a Gondarém

Pátria de contrabandistas

A farda dos bandoleiros

Não consinto que ma vistas

Numa banda a Espanha morta

Noutra Portugal sombrio

Entre ambos galopa um rio

Que não pára à minha porta

E grito, grito: Acudi-me

Ganhei dor.

Busquei prazer

E sinto que vou morrer

Na própria pátria do crime

Vou morrer a Gondarém

Pátria de contrabandistas

A farda dos bandoleiros

Não consinto que ma vistas

Por mor de aprender o vira

Fui traído.

Mas por fim

Sei hoje, que era a mentira

Que então chamava por mim

Nada haverá que me acoite

Meu amor, meu inimigo

E aceito das mãos da noite

A memória por castigo

Vim morrer a Gondarém

Pátria de contrabandistas

A farda dos bandoleiros

Não consinto que ma vistas

Перевод песни

Я приїхав померти в Гондарем

Батьківщина контрабандистів

Форма розбійника

Я не погоджуюся з цими переглядами

У мертвій іспанській групі

В іншій темній Португалії

Між ними мчить річка

Це не зупиняється біля моїх дверей

Я кричу, кричу: допоможи мені

Я отримав біль.

Я шукав задоволення

І я відчуваю, що помру

На власній батьківщині злочину

Я помру в Гондаремі

Батьківщина контрабандистів

Форма розбійника

Я не погоджуюся з цими переглядами

Заради навчання обертатися

Мене зрадили.

але зрештою

Сьогодні я знаю, що це була брехня

який тоді покликав мене

Не буде нічого, що могло б торкнутися мене

Моя любов, мій ворог

Я прийняв з рук ніч

Пам’ять на покарання

Я приїхав померти в Гондарем

Батьківщина контрабандистів

Форма розбійника

Я не погоджуюся з цими переглядами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди