Нижче наведено текст пісні Gondarém , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Vim morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas
Numa banda a Espanha morta
Noutra Portugal sombrio
Entre ambos galopa um rio
Que não pára à minha porta
E grito, grito: Acudi-me
Ganhei dor.
Busquei prazer
E sinto que vou morrer
Na própria pátria do crime
Vou morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas
Por mor de aprender o vira
Fui traído.
Mas por fim
Sei hoje, que era a mentira
Que então chamava por mim
Nada haverá que me acoite
Meu amor, meu inimigo
E aceito das mãos da noite
A memória por castigo
Vim morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas
Я приїхав померти в Гондарем
Батьківщина контрабандистів
Форма розбійника
Я не погоджуюся з цими переглядами
У мертвій іспанській групі
В іншій темній Португалії
Між ними мчить річка
Це не зупиняється біля моїх дверей
Я кричу, кричу: допоможи мені
Я отримав біль.
Я шукав задоволення
І я відчуваю, що помру
На власній батьківщині злочину
Я помру в Гондаремі
Батьківщина контрабандистів
Форма розбійника
Я не погоджуюся з цими переглядами
Заради навчання обертатися
Мене зрадили.
але зрештою
Сьогодні я знаю, що це була брехня
який тоді покликав мене
Не буде нічого, що могло б торкнутися мене
Моя любов, мій ворог
Я прийняв з рук ніч
Пам’ять на покарання
Я приїхав померти в Гондарем
Батьківщина контрабандистів
Форма розбійника
Я не погоджуюся з цими переглядами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди