Flor de Lua - Amália Rodrigues
С переводом

Flor de Lua - Amália Rodrigues

  • Альбом: Lágrima

  • Год: 1995
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні Flor de Lua , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Flor de Lua "

Оригінальний текст із перекладом

Flor de Lua

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Solidão, campo aberto

Campo chão, tão deserto

Meu verão, ansiedade

Meu irmão, de saudade

Campo sol, girassol, branco lírio

Ilusão, solidão, meu martírio

Torna a flor, minha flor, campo chão

Torna a dor, minha dor, solidão

Vai no vento, a passar

Um lamento, a gritar

Dó ré mi, mi fá sol

Dó ré mi, girassol

Velho cardo, esguio nardo, flor de lua

Mi fá sol, girassol, eu sou tua

Torna a dor, minha flor, campo chão

Torna a dor, minha flor, solidão

Grita o mar, geme o vento

Teu olhar, meu tormento

Chora a lua, flor dourada

Madressilva, madrugada

Canta a lua, seminua, flor mimosa

Sargaçal, roseiral, minha rosa

Chora a fonte, reza o monte, branca asa

Canta a flor, chora a flor, campa rasa

Перевод песни

Самотність, відкрите поле

Земле поле, таке безлюдне

моя літня тривога

Мій брат, я сумую за тобою

Польове сонце, соняшник, біла лілія

Ілюзія, самотність, моє мучеництво

Зроби квітку, моя квітко, поле землі

Робить біль, мій біль, самотність

Іти за вітром, проходити

Плач, крик

Do re mi, mi fa sol

До ре мі, соняшник

Старий будяк, стрункий нард, місячник

Мі фа соль, соняшник, я твоя

Наносить біль, моя квітко, земля поле

Створює біль, моя квітко, самотність

Море кричить, вітер стогне

Твій погляд, моя мука

Плач місяць, золота квітка

жимолость, світанок

Співає місяць, напівголий, квітка мімози

Саргас, трояндовий кущ, моя троянда

Плач у джерела, молися на горі, біле крило

Співай квітко, плач квітко, мілка могила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди