Нижче наведено текст пісні Flor de Lua , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Solidão, campo aberto
Campo chão, tão deserto
Meu verão, ansiedade
Meu irmão, de saudade
Campo sol, girassol, branco lírio
Ilusão, solidão, meu martírio
Torna a flor, minha flor, campo chão
Torna a dor, minha dor, solidão
Vai no vento, a passar
Um lamento, a gritar
Dó ré mi, mi fá sol
Dó ré mi, girassol
Velho cardo, esguio nardo, flor de lua
Mi fá sol, girassol, eu sou tua
Torna a dor, minha flor, campo chão
Torna a dor, minha flor, solidão
Grita o mar, geme o vento
Teu olhar, meu tormento
Chora a lua, flor dourada
Madressilva, madrugada
Canta a lua, seminua, flor mimosa
Sargaçal, roseiral, minha rosa
Chora a fonte, reza o monte, branca asa
Canta a flor, chora a flor, campa rasa
Самотність, відкрите поле
Земле поле, таке безлюдне
моя літня тривога
Мій брат, я сумую за тобою
Польове сонце, соняшник, біла лілія
Ілюзія, самотність, моє мучеництво
Зроби квітку, моя квітко, поле землі
Робить біль, мій біль, самотність
Іти за вітром, проходити
Плач, крик
Do re mi, mi fa sol
До ре мі, соняшник
Старий будяк, стрункий нард, місячник
Мі фа соль, соняшник, я твоя
Наносить біль, моя квітко, земля поле
Створює біль, моя квітко, самотність
Море кричить, вітер стогне
Твій погляд, моя мука
Плач місяць, золота квітка
жимолость, світанок
Співає місяць, напівголий, квітка мімози
Саргас, трояндовий кущ, моя троянда
Плач у джерела, молися на горі, біле крило
Співай квітко, плач квітко, мілка могила
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди