Duas luzes (Two lights) - Amália Rodrigues
С переводом

Duas luzes (Two lights) - Amália Rodrigues

  • Альбом: The Music of Portugal / Amalia Rodrigues, Vol. 1 / 1945 - 1953

  • Год: 2009
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Duas luzes (Two lights) , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Duas luzes (Two lights) "

Оригінальний текст із перекладом

Duas luzes (Two lights)

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Há duas luzes na vida

Que são todo meu anelo

Uma és tu, mãezinha querida

E a outra não te revelo

Uma és tu, mãezinha querida

E a outra não te revelo

São dois sóis, duas estrelas

Dentro de mim a brilhar

As maravilhas mais belas

Que Deus me podia dar

As maravilhas mais belas

Que Deus me podia dar

Com que alegria e prazer

As guardo no coração

A primeira por dever

E a outra por devoção

A primeira por dever

E a outra por devoção

Eu gostaria, mãezinha

De cantar p’ra ti somente

Mas tu és tão pobrezinha

Que canto p’ra toda a gente

Mas tu és tão pobrezinha

Que canto p’ra toda a gente

Перевод песни

У житті є два вогні

це вся моя туга

Одна - це ти, дорога мамо

А іншого я вам не кажу

Одна - це ти, дорога мамо

А іншого я вам не кажу

Є два сонця, дві зірки

Всередині мене сяяти

Найкрасивіші чудеса

Що Бог міг дати мені

Найкрасивіші чудеса

Що Бог міг дати мені

З якою радістю і задоволенням

Я зберігаю їх у своєму серці

Перший через обов'язок

А інший з відданості

Перший через обов'язок

А інший з відданості

Я б хотів, мамо

Від співу тільки для вас

Але ти такий бідний

Яка пісня для всіх

Але ти такий бідний

Яка пісня для всіх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди