Нижче наведено текст пісні Campinos Do Ribatejo , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Vão um dia a Vila Franca, é meu conselho, vejam da ponte
Um por-de-sol tão vermelho ao longe no horizonte
Porque é esse o seu destino, firme.
o campino, o gado conduz
Então é que a gente vê como é belo até visto no contra-luz
Campinos do Ribatejo, gente feliz, gente sã!
Nem sabe como os invejo ao vê-los pela manhã!
Quem vem assim confiado junto do gado é que está crente
Que esses bravos animais são mais leais que muita gente!
Visto de longe o campino, tem tal nobreza a sua figura
Que há nele a mesma grandeza que existe numa escultura
Tem na mão firme o pampilho, se algum novilho se desmalhou
É varonil quando passa, é a própria raça que alguém modelou
Ідіть одного дня до Віла-Франки, це моя порада, подивіться з мосту
Такий червоний захід сонця вдалині на горизонті
Бо така твоя доля, фірма.
кампіно, вигон для худоби
Тому ми бачимо, наскільки красиво це видно навіть у контровому світлі
Campinos do Ribatejo, щасливі люди, здорові люди!
Ви навіть не знаєте, як я їм заздрю, коли бачу їх вранці!
Хто так самовпевнено приходить із худобою, той є віруючим
Що ці відважні тварини відданіші багатьох людей!
Якщо бачити здалеку, то кампіно має таке благородство свої фігури
Що в ньому є та сама велич, яка є в скульптурі
Він тримає пампільйо в міцній руці, якщо керманич розплутався
Це по-мужньому, коли він проходить, це раса, яку хтось сформував
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди