Aves Agoirentas - Amália Rodrigues
С переводом

Aves Agoirentas - Amália Rodrigues

  • Альбом: Amália The Best Fado Songs

  • Год: 2014
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:32

Нижче наведено текст пісні Aves Agoirentas , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом

Текст пісні Aves Agoirentas "

Оригінальний текст із перекладом

Aves Agoirentas

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Eram aves agoirentas

Quase arrasaram em chão!

Nunca dizendo que sim

Dizendo sempre que não!

Mas não tenho o mal em mim

Que importa a voz da razão?

E vou sempre ter contigo

Por mais que digam que não!

Os presságios do destino

Ao pé de ti, nada são!

Rendição sem condições

Eis a minha rendição!

Mais febris e mais violentas

São as horas da paixão!

Quanto maiores as tormentas

Que andarem no coração!

Nos teus olhos, há clarões

Da luz que os desejos dão

E das aves agoirentas

Ficam penas pelo chão!

Перевод песни

Це були зловісні птахи

Вони ледь не впали на землю!

ніколи не кажу так

Завжди кажу ні!

Але в мені немає зла

Яке значення має голос розуму?

І я завжди буду з тобою

Скільки кажуть ні!

Прикмети долі

Поруч з тобою вони ніщо!

здатися без умов

Ось моя капітуляція!

Більш гарячковий і ж більш жорстокий

Це години пристрасті!

Чим сильніші бурі

Нехай вони ходять у серці!

У твоїх очах спалахи

Від світла, яке дають бажання

І про зловісних птахів

Пір'я на підлозі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди