Нижче наведено текст пісні Aves Agoirentas , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Eram aves agoirentas
Quase arrasaram em chão!
Nunca dizendo que sim
Dizendo sempre que não!
Mas não tenho o mal em mim
Que importa a voz da razão?
E vou sempre ter contigo
Por mais que digam que não!
Os presságios do destino
Ao pé de ti, nada são!
Rendição sem condições
Eis a minha rendição!
Mais febris e mais violentas
São as horas da paixão!
Quanto maiores as tormentas
Que andarem no coração!
Nos teus olhos, há clarões
Da luz que os desejos dão
E das aves agoirentas
Ficam penas pelo chão!
Це були зловісні птахи
Вони ледь не впали на землю!
ніколи не кажу так
Завжди кажу ні!
Але в мені немає зла
Яке значення має голос розуму?
І я завжди буду з тобою
Скільки кажуть ні!
Прикмети долі
Поруч з тобою вони ніщо!
здатися без умов
Ось моя капітуляція!
Більш гарячковий і ж більш жорстокий
Це години пристрасті!
Чим сильніші бурі
Нехай вони ходять у серці!
У твоїх очах спалахи
Від світла, яке дають бажання
І про зловісних птахів
Пір'я на підлозі!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди