Нижче наведено текст пісні Aquela Rua , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
Não me fales dessa rua, a rua
Que pra mim foi a mais linda ainda
Sim, prefiro que te cales
Fala-me das horas de hoje
Do passado, não me fales!
Nesse tempo de quimera, eu era
Como simples açucena pequena
Pura como a luz da lua
Era a menina bonita
Do princípio ao fim da rua
De azul aos quadradinhos
Fitas e laços de ir para a escola
Hoje eu sigo outros caminhos
Fiz dos teus braços
Uma gaiola
Canções alegres que eu tinha
Que eram da moda, só sei cantar
Olha a triste viuvinha
Que anda na roda
E anda a chorar
Era irmã daquela ponte defronte
Aprendi a tagarelar com ela
Tudo na vida me dou
Porque um dia tu passaste
Passaste ponte dissipou
Meu canteirinho de barro bizarro
Posto lá pelo que fosse, quebrou-se
Passaste-me a chamar-te tua
Desde então não mais pisei
Nas pedras daquela rua
Не кажи мені про ту вулицю, вулицю
Що для мене було найкрасивішим
Так, я вважаю за краще, щоб ти замовк
Розкажіть мені про сьогоднішні години
З минулого, не кажи мені!
У той час химери я був
Як проста маленька лілія
Чистий, як місячне світло
Це була гарна дівчина
Від початку до кінця вулиці
Від синього до квадратів
Стрічки та бантики до школи
Сьогодні я йду іншими шляхами
Я зробив твої руки
клітка
У мене були веселі пісні
Які були модні, я вмію тільки співати
Подивіться сумна маленька вдовиця
Хто їздить на колесі
І прийти поплакати
Вона була сестрою того мосту навпроти
Я навчився з нею спілкуватися
Все в житті віддаю сама
Тому що одного дня ти пройшов
ти перейшов міст розвіявся
Моє дивне грязьове ложе
Поклав туди, що б це не було, воно зламалося
Ти почав називати мене своєю
Відтоді я не наступав.
На каменях тієї вулиці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди