Нижче наведено текст пісні A Rita Yé Yé , виконавця - Amália Rodrigues з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amália Rodrigues
A Rita do Zé mora ali ao pé
De uma aldeia que é perto de Caneças
E quer ser yé-yé, mas o pai, o Zé
Que não é, e que é de partir cabeças
Diz para a Rita: pensas que és bonita
Mas corto-te a guita e corto-te-a já
Vai para casa, vai lavar a loiça
E ai de ti que eu oiça mais, lá-lá-lá-lá
E a Rita vai, tem medo do pai
Só quando ele sai, como ele não vê
Despreza o conselho que o conselho é velho
Em frente do espelho ensaia yé-yé
Quem terá razão nesta confusão
Que há na união do Zé e da Rita
E a ideia de tal moda faz andar à roda
O juízo tão preciso lá na aldeia toda
E a pobre Rita, que é pobre e bonita
E que ouviu na fita música de agora
Tem de calar a sua vocação
Não canta a canção que ela quer e chora
Nessa altura o Zé, quando assim a vê
Não sabe porquê, nem o que fazer
Pensa para si: anda gato aqui
Eu já percebi, coisas de mulher
Cá fica a lição p’ra quem a aceitar
Deixem a canção a quem a cantar
Ріта ду Зе живе неподалік
Із села поблизу Канесаса
І хотів би бути yé-yé, але батьком, Zé
Який ні, а який головоломний
Скажи Ріті: ти думаєш, що ти красива?
Але я вирізаю твого довідника і вирізаю тебе прямо зараз
Іди додому, мий посуд
І горе тобі, що я більше чую, ля-ля-ля-ля
А Рита йде, вона боїться свого батька
Як тільки він піде, як не бачити
Ви зневажаєте раду, бо рада стара
Перед дзеркалом репетируйте yé-yé
Хто буде правий у цьому безладі?
Що в союзі Зе та Ріти
І ідея такої моди змушує йти навколо
Такий точний суд у всьому селі
І бідна Рита, бідна й гарна
І те, що ви почули на музиці віднині плівці
Ви повинні замовкнути своє покликання
Не співає пісню, яку хоче, і плаче
У той час Зе, коли він бачить її такою
Не знаю чому і що робити
Подумайте самі: тут кіт
Я вже помітив, жіночі речі
Ось урок для тих, хто це приймає
Залиште пісню тому, хто її співає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди