Нижче наведено текст пісні SpaceX , виконавця - Illumate, ALPHAVITE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Illumate, ALPHAVITE
Первый свой аппарат я
Сделал, да, рановато
Пусть он и не работал,
Но это был опыт
Я начал с подвала
Чтоб никого не взорвало
Я начал с стартапа —
Сейчас всё серьёзно, как АО
Я делаю запад, смотря на восток:
Путь — Дао
Лезвие если над головой, я не Дамокл —
Кунг Лао
Каждый день с этой мысли, как с Несквик
Чтоб из стен своей кельи на фрески
Чтоб уйти даже в темень на блеске
Пока эти критики резки, эпитеты мерзки,
Но двигатель зверски в обитель небесную рвёт
И пускай меня бездна там ждёт
Мы подавим реальными действами гнёт
Да, у них есть Прогресс,
Но в этом ли весь прогресс?
Какой там полезный вес?
Слышь, какой там полезный вес?
Я влез в это не для того, чтоб кутить беззаботно —
Чтоб их вдохновить и другим дать работу
Исполнить мечты, пускай глупые где-то;
Мне мало быть просто обутым, одетым
Здесь не Роскосмос, но рвутся ракеты
Comprende?
Есть трафик-каналы
Ты думал, зачем вечно Алфи в панаме?
Сраный фанатик, миров обожатель…
И не проканает земной только шарик —
Я в небо Falcon’ом
К планетам Dragon’ом
Свои обещания, друг, мы вывозим:
Я бьюсь о реальный заклад, а не зубы Рогозина
Мы как SpaceX
Мы как SpaceX —
Наша цель ввысь
Наша цель ввысь
Мы как SpaceX
Fella, face this:
Наша цель ввысь
Наша цель ввысь
(All the way up)
Мы как SpaceX
(All the way up)
Мы как SpaceX —
(All the way up)
Наша цель ввысь
(We all the way up)
Наша цель ввысь
(All the way up)
Мы как SpaceX
(All the way up)
Fella, face this:
(All the way up)
Наша цель ввысь
(We all the way up)
Наша цель ввысь
Я с грацией ласточки рву гравитацию
Белоснежный скафандр хитиновым панцирем
И верным браткой прикроет мне спину от стрел радиации
Родная планета останется в памяти карцером
Нервно по кнопочкам пальчики клацают
Турбины ревут, открываю шампанское
Играюсь с бутылкой, как маленький с бластером
Со мной две сучки: белка и стрелка
Мой верный попутчик, вера ослепла
Не, мне не грустно: сделка есть сделка
Я вырубил чувства, взлетел на край света
Я летаю по всей кабине, как будто беркут
Пузырями в невесомости я проливаю вермут
Я могу курить везде — у меня своя атмосфера
(Бортовой компьютер даёт сбой) Зачем я это сделал?
Я с детства мечтал стать звездой
Если хочешь общаться со мной, то купи телескоп:
Там я горящей кометою падаю вниз — сюжет удивительных снов
Загадай мне желание, но пусть их исполнит твой Бог
Тут, блять, катастрофа, мне не до того
Я падаю вниз, будто камнем на дно
Хвала небесам, я чудом выжил
Выхожу из корабля: «Че какие у вас движи?»
Да все плохо, нету воздуха, нету воды и пищи
Я покинул свою землю, и меня никто не ищет
В холодной пустыне, на чужой планете
Оставил в подарок в скафандре скелетек
Вдруг если из трупа проступят микробы
Там фауна, флора, то знайте, что вы мои дети
Мы как SpaceX
Мы как SpaceX —
Наша цель ввысь
Наша цель ввысь
Мы как SpaceX
Fella, face this:
Наша цель ввысь
Наша цель ввысь
(All the way up)
Мы как SpaceX
(All the way up)
Мы как SpaceX —
(All the way up)
Наша цель ввысь
(We all the way up)
Наша цель ввысь
(All the way up)
Мы как SpaceX
(All the way up)
Fella, face this:
(All the way up)
Наша цель ввысь
(We all the way up)
Наша цель ввысь
Перший свій апарат я
Зробив, так, зарано
Нехай він і не працював,
Але це був досвід
Я почав з підвалу
Щоб нікого не підірвало
Я почав із стартапу —
Зараз все серйозно, як АТ
Я роблю захід, дивлячись на схід:
Шлях — Дао
Лезо якщо над головою, я не Дамокл —
Кунг Лао
Щодня з цієї думки, як з Несквік
Щоб зі стін своєї келії на фрески
Щоб піти навіть у темряву на блиску
Поки ці критики різкі, епітети бридкі,
Але двигун по-звірячому в обитель небесну рве
І нехай мене безодня там чекає
Ми придушимо реальними дійствами гніт
Так, у них є Прогрес,
Але в цьому чи весь прогрес?
Яка там корисна вага?
Чуєш, яка там корисна вага?
Я вліз у це не для того, щоб кутити безтурботно —
Щоб їх надихнути і іншим дати роботу
Виконати мрії, нехай дурні десь;
Мені мало бути просто взутим, одягненим
Тут не Роскосмос, але рвуться ракети
Comprende?
Є трафік-канали
Ти думав, навіщо вічно Алфі в панамі?
Сраний фанатик, світовий любитель.
І не проканає земна тільки кулька —
Я в небо Falcon'ом
До планетів Dragon'ом
Свої обіцянки, друже, ми вивозимо:
Я б'юся про реальний заклад, а не зуби Рогозіна
Ми як SpaceX
Ми як SpaceX —
Наша мета вгору
Наша мета вгору
Ми як SpaceX
Fella, face this:
Наша мета вгору
Наша мета вгору
(All the way up)
Ми як SpaceX
(All the way up)
Ми як SpaceX —
(All the way up)
Наша мета вгору
(We all the way up)
Наша мета вгору
(All the way up)
Ми як SpaceX
(All the way up)
Fella, face this:
(All the way up)
Наша мета вгору
(We all the way up)
Наша мета вгору
Я з грацією ластівки рву гравітацію
Білий скафандр хітиновим панцирем
І вірним братком прикриє мені спину від стріл радіації
Рідна планета залишиться в пам'яті карцером
Нервово по кнопочкам пальчики клацають
Турбіни ревуть, відкриваю шампанське
Граю з пляшкою, як маленький з бластером
Зі мною дві сучки: білка і стрілка
Мій вірний попутник, віра засліпла
Ні, мені не сумно: угода є угода
Я вирубав почуття, злетів на край світу
Я літаю по всею кабіною, наче беркут
Бульбашками в невагомості я проливаю вермут
Я можу курити всюди — у мені своя атмосфера
(Бортовий комп'ютер дає збій) Навіщо я це зробив?
Я з дитинства мріяв стати зіркою
Якщо хочеш спілкуватися зі мною, то купи телескоп:
Там я палаючою кометою падаю вниз — сюжет дивовижних снів
Загадай мені бажання, але нехай їх виконає твій Бог
Тут, блять, катастрофа, мені не до того
Я падаю вниз, ніби каменем на дно
Хвала небесам, я чудом вижив
Виходжу з корабля: «Що які у вас рухай?»
Так все погано, немає повітря, немає води та їжі
Я залишив свою землю, і мене ніхто не шукає
У холодній пустелі, на чужій планеті
Залишив у подарунок у скафандрі скелеток
Раптом якщо з трупу проступлять мікроби
Там фауна, флора, то знайте, що ви мої діти
Ми як SpaceX
Ми як SpaceX —
Наша мета вгору
Наша мета вгору
Ми як SpaceX
Fella, face this:
Наша мета вгору
Наша мета вгору
(All the way up)
Ми як SpaceX
(All the way up)
Ми як SpaceX —
(All the way up)
Наша мета вгору
(We all the way up)
Наша мета вгору
(All the way up)
Ми як SpaceX
(All the way up)
Fella, face this:
(All the way up)
Наша мета вгору
(We all the way up)
Наша мета вгору
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди