SpaceX - Illumate, ALPHAVITE
С переводом

SpaceX - Illumate, ALPHAVITE

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні SpaceX , виконавця - Illumate, ALPHAVITE з перекладом

Текст пісні SpaceX "

Оригінальний текст із перекладом

SpaceX

Illumate, ALPHAVITE

Оригинальный текст

Первый свой аппарат я

Сделал, да, рановато

Пусть он и не работал,

Но это был опыт

Я начал с подвала

Чтоб никого не взорвало

Я начал с стартапа —

Сейчас всё серьёзно, как АО

Я делаю запад, смотря на восток:

Путь — Дао

Лезвие если над головой, я не Дамокл —

Кунг Лао

Каждый день с этой мысли, как с Несквик

Чтоб из стен своей кельи на фрески

Чтоб уйти даже в темень на блеске

Пока эти критики резки, эпитеты мерзки,

Но двигатель зверски в обитель небесную рвёт

И пускай меня бездна там ждёт

Мы подавим реальными действами гнёт

Да, у них есть Прогресс,

Но в этом ли весь прогресс?

Какой там полезный вес?

Слышь, какой там полезный вес?

Я влез в это не для того, чтоб кутить беззаботно —

Чтоб их вдохновить и другим дать работу

Исполнить мечты, пускай глупые где-то;

Мне мало быть просто обутым, одетым

Здесь не Роскосмос, но рвутся ракеты

Comprende?

Есть трафик-каналы

Ты думал, зачем вечно Алфи в панаме?

Сраный фанатик, миров обожатель…

И не проканает земной только шарик —

Я в небо Falcon’ом

К планетам Dragon’ом

Свои обещания, друг, мы вывозим:

Я бьюсь о реальный заклад, а не зубы Рогозина

Мы как SpaceX

Мы как SpaceX —

Наша цель ввысь

Наша цель ввысь

Мы как SpaceX

Fella, face this:

Наша цель ввысь

Наша цель ввысь

(All the way up)

Мы как SpaceX

(All the way up)

Мы как SpaceX —

(All the way up)

Наша цель ввысь

(We all the way up)

Наша цель ввысь

(All the way up)

Мы как SpaceX

(All the way up)

Fella, face this:

(All the way up)

Наша цель ввысь

(We all the way up)

Наша цель ввысь

Я с грацией ласточки рву гравитацию

Белоснежный скафандр хитиновым панцирем

И верным браткой прикроет мне спину от стрел радиации

Родная планета останется в памяти карцером

Нервно по кнопочкам пальчики клацают

Турбины ревут, открываю шампанское

Играюсь с бутылкой, как маленький с бластером

Со мной две сучки: белка и стрелка

Мой верный попутчик, вера ослепла

Не, мне не грустно: сделка есть сделка

Я вырубил чувства, взлетел на край света

Я летаю по всей кабине, как будто беркут

Пузырями в невесомости я проливаю вермут

Я могу курить везде — у меня своя атмосфера

(Бортовой компьютер даёт сбой) Зачем я это сделал?

Я с детства мечтал стать звездой

Если хочешь общаться со мной, то купи телескоп:

Там я горящей кометою падаю вниз — сюжет удивительных снов

Загадай мне желание, но пусть их исполнит твой Бог

Тут, блять, катастрофа, мне не до того

Я падаю вниз, будто камнем на дно

Хвала небесам, я чудом выжил

Выхожу из корабля: «Че какие у вас движи?»

Да все плохо, нету воздуха, нету воды и пищи

Я покинул свою землю, и меня никто не ищет

В холодной пустыне, на чужой планете

Оставил в подарок в скафандре скелетек

Вдруг если из трупа проступят микробы

Там фауна, флора, то знайте, что вы мои дети

Мы как SpaceX

Мы как SpaceX —

Наша цель ввысь

Наша цель ввысь

Мы как SpaceX

Fella, face this:

Наша цель ввысь

Наша цель ввысь

(All the way up)

Мы как SpaceX

(All the way up)

Мы как SpaceX —

(All the way up)

Наша цель ввысь

(We all the way up)

Наша цель ввысь

(All the way up)

Мы как SpaceX

(All the way up)

Fella, face this:

(All the way up)

Наша цель ввысь

(We all the way up)

Наша цель ввысь

Перевод песни

Перший свій апарат я

Зробив, так, зарано

Нехай він і не працював,

Але це був досвід

Я почав з підвалу

Щоб нікого не підірвало

Я почав із стартапу —

Зараз все серйозно, як АТ

Я роблю захід, дивлячись на схід:

Шлях — Дао

Лезо якщо над головою, я не Дамокл —

Кунг Лао

Щодня з цієї думки, як з Несквік

Щоб зі стін своєї келії на фрески

Щоб піти навіть у темряву на блиску

Поки ці критики різкі, епітети бридкі,

Але двигун по-звірячому в обитель небесну рве

І нехай мене безодня там чекає

Ми придушимо реальними дійствами гніт

Так, у них є Прогрес,

Але в цьому чи весь прогрес?

Яка там корисна вага?

Чуєш, яка там корисна вага?

Я вліз у це не для того, щоб кутити безтурботно —

Щоб їх надихнути і іншим дати роботу

Виконати мрії, нехай дурні десь;

Мені мало бути просто взутим, одягненим

Тут не Роскосмос, але рвуться ракети

Comprende?

Є трафік-канали

Ти думав, навіщо вічно Алфі в панамі?

Сраний фанатик, світовий любитель.

І не проканає земна тільки кулька —

Я в небо Falcon'ом

До планетів Dragon'ом

Свої обіцянки, друже, ми вивозимо:

Я б'юся про реальний заклад, а не зуби Рогозіна

Ми як SpaceX

Ми як SpaceX —

Наша мета вгору

Наша мета вгору

Ми як SpaceX

Fella, face this:

Наша мета вгору

Наша мета вгору

(All the way up)

Ми як SpaceX

(All the way up)

Ми як SpaceX —

(All the way up)

Наша мета вгору

(We all the way up)

Наша мета вгору

(All the way up)

Ми як SpaceX

(All the way up)

Fella, face this:

(All the way up)

Наша мета вгору

(We all the way up)

Наша мета вгору

Я з грацією ластівки рву гравітацію

Білий скафандр хітиновим панцирем

І вірним братком прикриє мені спину від стріл радіації

Рідна планета залишиться в пам'яті карцером

Нервово по кнопочкам пальчики клацають

Турбіни ревуть, відкриваю шампанське

Граю з пляшкою, як маленький з бластером

Зі мною дві сучки: білка і стрілка

Мій вірний попутник, віра засліпла

Ні, мені не сумно: угода є угода

Я вирубав почуття, злетів на край світу

Я літаю по всею кабіною, наче беркут

Бульбашками в невагомості я проливаю вермут

Я можу курити всюди — у мені своя атмосфера

(Бортовий комп'ютер дає збій) Навіщо я це зробив?

Я з дитинства мріяв стати зіркою

Якщо хочеш спілкуватися зі мною, то купи телескоп:

Там я палаючою кометою падаю вниз — сюжет дивовижних снів

Загадай мені бажання, але нехай їх виконає твій Бог

Тут, блять, катастрофа, мені не до того

Я падаю вниз, ніби каменем на дно

Хвала небесам, я чудом вижив

Виходжу з корабля: «Що які у вас рухай?»

Так все погано, немає повітря, немає води та їжі

Я залишив свою землю, і мене ніхто не шукає

У холодній пустелі, на чужій планеті

Залишив у подарунок у скафандрі скелеток

Раптом якщо з трупу проступлять мікроби

Там фауна, флора, то знайте, що ви мої діти

Ми як SpaceX

Ми як SpaceX —

Наша мета вгору

Наша мета вгору

Ми як SpaceX

Fella, face this:

Наша мета вгору

Наша мета вгору

(All the way up)

Ми як SpaceX

(All the way up)

Ми як SpaceX —

(All the way up)

Наша мета вгору

(We all the way up)

Наша мета вгору

(All the way up)

Ми як SpaceX

(All the way up)

Fella, face this:

(All the way up)

Наша мета вгору

(We all the way up)

Наша мета вгору

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди