Нижче наведено текст пісні Tema de Pototo , виконавця - Almendra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Almendra
Para saber como es la soledad
Tendrás que ver que a tu lado no está
Quien nunca a ti te dejaba pensar
En donde estaba el bien
En donde la maldad
La soledad es un amigo que no está
Es su palabra que no ves llegar igual
Si es que sus sueños son luces en torno a ti
Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir
Nunca ha de morir
Al observar como muere la flor
Tu verás que también muere la paz
Es que esa paz revivirá en su voz
La flor te la dará para plantarla igual
La soledad es un amigo que no está
Es su palabra que no ves llegar igual
Si es que sus sueños son luces en torno a ti
Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir
Nunca ha de morir
Щоб знати, що таке самотність
Ви повинні будете бачити, що він не поруч з вами
Хто ніколи не дає вам думати
де було добре
де зло
Самотність - це друг, якого немає
Це його слово, що ви не бачите, що прибудете тим же
Якщо ваші мрії - це вогні навколо вас
Ти розумієш, що він ніколи не помре
ніколи не доведеться помирати
Дивлячись, як гине квітка
Ви побачите, що мир теж вмирає
Це те, що спокій оживе в його голосі
Квітка віддасть його тобі, щоб посадити його таким же
Самотність - це друг, якого немає
Це його слово, що ви не бачите, що прибудете тим же
Якщо ваші мрії - це вогні навколо вас
Ти розумієш, що він ніколи не помре
ніколи не доведеться помирати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди