El Fantasma de la Buena Suerte - Almendra
С переводом

El Fantasma de la Buena Suerte - Almendra

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:46

Нижче наведено текст пісні El Fantasma de la Buena Suerte , виконавця - Almendra з перекладом

Текст пісні El Fantasma de la Buena Suerte "

Оригінальний текст із перекладом

El Fantasma de la Buena Suerte

Almendra

Оригинальный текст

Un ángel errante vino a mí

Cuerpo etéreo, cara de semilla

Y con sus alas me alcanzó

Vi sus ojos dentro de mi sueño

Piel almendra, pasos de luz

Dulce espectro de las buenas noches

Con tu halo te encontraré

Esperando en la buhardilla

Y con tu mirada

Yo te siento parte de mi mundo

Aunque estés tan lejos de esta vida

Cada mañana, con la última luna

Con un paraguas buscando las flores

Me pregunto inútilmente si estoy ciego

O dentro del sueño de alguien, tal vez el sol lo anunció

Tu milagro en el averío de los ángeles y los navíos

Respira el amanecer

En el mediodía te hablaré

Idiomas de sombras sobre la gramilla

Y mi llamado escucharás

Oh, fantasma de la buena suerte (Temprana y ausente)

Quiero ser la puerta de tu viaje

Ya no te disuelvas en el aire

Busco ese latido de tu silencio

en cuento futuro

Yo te busco entre los puentes

Que rasgaron la comedia en mi penumbra

Y tal vez como el sol lo anunció

Quiero amarte inmensamente

Dormitando entre tu pecho abierto

Mas los fantasmas no saben amar

Перевод песни

Прийшов до мене ангел-мандрівник

ефірне тіло, насіння обличчя

І своїми крилами він досяг мене

Я бачив твої очі у своєму сні

Мигдальна шкірка, сходи світла

Солодкий привид на добраніч

З твоїм німбом я тебе знайду

чекає на горищі

і своїм поглядом

Я відчуваю, що ти частина мого світу

Навіть якщо ти так далекий від цього життя

Щоранку, з останнім місяцем

З парасолькою шукає квіти

Я марно думаю, чи я сліпий

Чи в чийомусь сні, може, сонце сповістило

Твоє диво в аверіо ангелів і кораблів

вдихнути схід сонця

Опівдні я з тобою поговорю

Тіньові мови на траві

І мій заклик ти почуєш

О, привид удачі (рано і зникло)

Я хочу бути дверима твоєї подорожі

більше не розчиняються в повітрі

Я шукаю цей ритм твого мовчання

в майбутній казці

Шукаю тебе між мостами

Це розірвало комедію в моїй похмурості

А може, як сонце оголосило

Я хочу любити тебе безмежно

Спати між відкритими грудьми

Але привиди не вміють любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди