Shadows of Our Evening Tides - Allen Ginsberg
С переводом

Shadows of Our Evening Tides - Allen Ginsberg

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
462990

Нижче наведено текст пісні Shadows of Our Evening Tides , виконавця - Allen Ginsberg з перекладом

Текст пісні Shadows of Our Evening Tides "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows of Our Evening Tides

Allen Ginsberg

Оригинальный текст

Allen Ginsberg:

The weight of the world

Is love

Under the burden

Of solitude

Under the burden

Of dissatisfaction

The weight

The weight we carry

Is love

But we carry the weight

Wearily

And so must rest

In the arms of love

At last

Must rest in the arms

Of love

No rest

Without love

No sleep

Without dreams

Of love-

The warm bodies

Shine together

In the darkness

The hand moves

To the center

Of the flesh

The skin trembles

In happiness

And the soul comes

Joyful to the eye-

Yes, yes

That’s what

I wanted

I always wanted

I always wanted

To return

To the body

Where I was born

Alex Henry Foster:

We all wish to find a place, to go back as a friend

To hear our names from the high-wave stand

We all wish to find a place

We all wish to find a place, to go back as a lover

We stir and swirl, we kneel and hope, we cry and pray

Trying to follow

We all wish to find a place, to go back as a lover

To feel the tide from our high-wave stand

In the shadows between the lights

In the shadows of our evening tides

I never learned how to swim

Like water in my hands, on your lips

In the shadows of our evening tides

In the shadows between the lights

In the shadows of our evening tides

In the shadows between the lights

Перевод песни

Аллен Гінзберг:

Вага світу

Це любов

Під тягарем

Про самотність

Під тягарем

Про невдоволення

Вага

Вага, яку ми несемо

Це любов

Але ми несемо вагу

Втомлено

А тому мусить відпочити

В обіймах кохання

Нарешті

Має відпочити в руках

Любові

Немає відпочинку

Без кохання

Не спати

Без мрій

Любові-

Теплі тіла

Сяйво разом

У темряві

Рука рухається

До центру

З плоті

Шкіра тремтить

У щасті

І приходить душа

Радісний для ока-

Так Так

Ось що

Я хотів

Я завжди хотів

Я завжди хотів

Повертатися

До тіла

Де я народився

Алекс Генрі Фостер:

Ми всі хочемо знайти місце, повернутись як друг

Щоб почути наші імена з високохвильової трибуни

Ми всі хочемо знайти місце

Ми всі хочемо знайти місце, щоб повернутись як коханий

Ми ворушимося й крутимося, стаємо на коліна й сподіваємося, плачемо й молимося

Спроба слідувати

Ми всі хочемо знайти місце, щоб повернутись як коханий

Щоб відчути приплив із нашої високохвильової стійки

У тіні між вогнями

У тіні наших вечірніх припливів

Я ніколи не навчився плавати

Як вода в моїх руках, на твоїх губах

У тіні наших вечірніх припливів

У тіні між вогнями

У тіні наших вечірніх припливів

У тіні між вогнями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди