Нижче наведено текст пісні Shadows of Our Evening Tides , виконавця - Allen Ginsberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allen Ginsberg
Allen Ginsberg:
The weight of the world
Is love
Under the burden
Of solitude
Under the burden
Of dissatisfaction
The weight
The weight we carry
Is love
But we carry the weight
Wearily
And so must rest
In the arms of love
At last
Must rest in the arms
Of love
No rest
Without love
No sleep
Without dreams
Of love-
The warm bodies
Shine together
In the darkness
The hand moves
To the center
Of the flesh
The skin trembles
In happiness
And the soul comes
Joyful to the eye-
Yes, yes
That’s what
I wanted
I always wanted
I always wanted
To return
To the body
Where I was born
Alex Henry Foster:
We all wish to find a place, to go back as a friend
To hear our names from the high-wave stand
We all wish to find a place
We all wish to find a place, to go back as a lover
We stir and swirl, we kneel and hope, we cry and pray
Trying to follow
We all wish to find a place, to go back as a lover
To feel the tide from our high-wave stand
In the shadows between the lights
In the shadows of our evening tides
I never learned how to swim
Like water in my hands, on your lips
In the shadows of our evening tides
In the shadows between the lights
In the shadows of our evening tides
In the shadows between the lights
Аллен Гінзберг:
Вага світу
Це любов
Під тягарем
Про самотність
Під тягарем
Про невдоволення
Вага
Вага, яку ми несемо
Це любов
Але ми несемо вагу
Втомлено
А тому мусить відпочити
В обіймах кохання
Нарешті
Має відпочити в руках
Любові
Немає відпочинку
Без кохання
Не спати
Без мрій
Любові-
Теплі тіла
Сяйво разом
У темряві
Рука рухається
До центру
З плоті
Шкіра тремтить
У щасті
І приходить душа
Радісний для ока-
Так Так
Ось що
Я хотів
Я завжди хотів
Я завжди хотів
Повертатися
До тіла
Де я народився
Алекс Генрі Фостер:
Ми всі хочемо знайти місце, повернутись як друг
Щоб почути наші імена з високохвильової трибуни
Ми всі хочемо знайти місце
Ми всі хочемо знайти місце, щоб повернутись як коханий
Ми ворушимося й крутимося, стаємо на коліна й сподіваємося, плачемо й молимося
Спроба слідувати
Ми всі хочемо знайти місце, щоб повернутись як коханий
Щоб відчути приплив із нашої високохвильової стійки
У тіні між вогнями
У тіні наших вечірніх припливів
Я ніколи не навчився плавати
Як вода в моїх руках, на твоїх губах
У тіні наших вечірніх припливів
У тіні між вогнями
У тіні наших вечірніх припливів
У тіні між вогнями
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди