September on Jessore Road - Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram
С переводом

September on Jessore Road - Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram

  • Альбом: Holy Soul Jelly Roll

  • Год: 1994
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 10:36

Нижче наведено текст пісні September on Jessore Road , виконавця - Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram з перекладом

Текст пісні September on Jessore Road "

Оригінальний текст із перекладом

September on Jessore Road

Allen Ginsberg, Bob Dylan, David Amram

Оригинальный текст

Give me love like her,

'cause lately I’ve been waking up alone,

Paint splattered teardrops on my shirt,

Told you I’d let them go,

And that I’ll fight my corner,

Maybe tonight I’ll call ya,

After my blood turns into alcohol,

No, I just wanna hold ya.

Give a little time to me or burn this out,

We’ll play hide and seek to turn this around,

All I want is the taste that your lips allow,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love.

Give me love like never before,

'cause lately I’ve been craving more,

And it’s been a while but I still feel the same,

Maybe I should let you go,

You know I’ll fight my corner,

And that tonight I’ll call ya,

After my blood is drowning in alcohol,

Mmm, No I just wanna hold ya.

Give a little time to me or burn this out,

We’ll play hide and seek to turn this around,

All I want is the taste that your lips allow,

My, my, my, my, oh give me love,

Give a little time to me, or burn this out,

We’ll play hide and seek to turn this around,

All I want is the taste that your lips allow,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My my, my, my, oh give me love.

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover.

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (love me, love me, love me).

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love, love me),

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love,

My, my, my, my, oh give me love

Of all the money that e’er I had

I’ve spent it in good company

And all the harm that e’er I’ve done

Alas it was to none but me

And all I’ve done for want of width

To memory now I can’t recall

So fill to me the parting glass

Good night and joy be with you all

Of all the comrades that ever I had

They are sorry for my going away

And all the sweethearts that ever I had

They would wish me one more day to stay

But since it falls unto my lot

That I should rise and you should not

I’ll gently rise and I’ll softly call

Good night and joy be with you all

A man may drink and not be drunk

A man may fight and not be slain

A man may court a pretty girl

And perhaps be welcomed back again

But since it has so ordered been

By a time to rise and a time to fall

Come fill to me the parting glass

Good night and joy be with you all

Good night and joy be with you all

Перевод песни

Дай мені любов, як вона,

тому що останнім часом я прокидаюся сам,

Намалюй мою сорочку розбризканими сльозами,

Сказав тобі, що відпущу їх,

І що я буду боротися зі своїм кутом,

Може, сьогодні ввечері я тобі подзвоню,

Після того як моя кров перетвориться на алкоголь,

Ні, я просто хочу обійняти тебе.

Дайте мені трошки часу або спаліть це,

Ми будемо грати в хованки, щоб перевернути це,

Все, чого я хочу — це смак, який дозволяють твої губи,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов.

Подаруй мені любов, як ніколи раніше,

тому що останнім часом я прагну більше,

І пройшов час, але я досі відчуваю те саме,

Можливо, я повинен відпустити вас,

Ти знаєш, що я буду боротися зі своїм кутом,

І що сьогодні ввечері я подзвоню тобі,

Після того, як моя кров потоне в алкоголі,

Ммм, ні, я просто хочу тебе обійняти.

Дайте мені трошки часу або спаліть це,

Ми будемо грати в хованки, щоб перевернути це,

Все, чого я хочу — це смак, який дозволяють твої губи,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Дайте мені трохи часу або вигоріть це,

Ми будемо грати в хованки, щоб перевернути це,

Все, чого я хочу — це смак, який дозволяють твої губи,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Моя моя, моя, моя, о дай мені любов.

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий,

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий,

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий,

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий.

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий,

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий,

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий,

M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (люби мене, люби мене, люби мене).

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий (дай мені любов),

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий (дай мені любов),

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий (дай мені люби, люби мене),

М-моя моя, м-моя моя, м-моя моя, дай мені любов, коханий (дай мені любов).

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов,

Мій, мій, мій, мій, дай мені любов

З усіх грошей, які я мав

Я провів це в хорошій компанії

І всю шкоду, яку я завдав

На жаль, це було нікому, крім мене

І все, що я зробив через брак широти

Зараз на пам’ять не можу пригадати

Тож наповніть мені прощальний келих

Доброї ночі та радості з усіма вами

З усіх товаришів, яких я коли-небудь мав

Їм шкода, що я пішов

І всі кохані, яких я коли-небудь мав

Вони побажали б мені залишитися ще на один день

Але оскільки це випадає на мою долю

Що я повинен піднятися, а ви ні

Я ніжно піднімуся і тихо покличу

Доброї ночі та радості з усіма вами

Чоловік може пити і не бути п’яним

Людина може битися і не бути вбитою

Чоловік може залицятися до гарної дівчини

І, можливо, вас знову вітатимуть

Але оскільки так замовлено

До часу підйому й часу падати

Наповни мені стакан на прощання

Доброї ночі та радості з усіма вами

Доброї ночі та радості з усіма вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди