Песенка о погоде - Алиса Фрейндлих
С переводом

Песенка о погоде - Алиса Фрейндлих

Год
2020
Язык
`Українська`
Длительность
179360

Нижче наведено текст пісні Песенка о погоде , виконавця - Алиса Фрейндлих з перекладом

Текст пісні Песенка о погоде "

Оригінальний текст із перекладом

Песенка о погоде

Алиса Фрейндлих

Оригинальный текст

У природы нет плохой погоды

Каждая погода благодать

Дождь ли снег любое время года

Надо благодарно принимать

Отзвуки душевной непогоды

В сердце одиночества печать

И бессонниц горестные всходы

Надо благодарно принимать

Надо благодарно принимать

Смерть желаний годы и невзгоды

С каждым днем все непосильней кладь

Что тебе назначено природой

Надо благодарно принимать

Смену лет закаты и восходы

И любви последней благодать

Как и дату своего ухода

Надо благодарно принимать

Надо благодарно принимать

У природы нет плохой погоды

Ход времен нельзя остановить

Осень жизни как и осень года

Надо не скорбя благословить

Надо не скорбя благословить

Надо не скорбя благословить

Перевод песни

У природи немає поганої погоди

Кожна погода благодать

Дощ лі сніг будь-якої пори року

Треба вдячно приймати

Відлуння душевної негоди

У серці самотності друк

І безсоння сумні сходи

Треба вдячно приймати

Треба вдячно приймати

Смерть бажань роки та негаразди

З кожним днем ​​все непосильніше поклажай

Що тобі призначено природою

Треба вдячно приймати

Зміну років заходу сонця та сходи

І любові останньої благодати

Як і дату свого догляду

Треба вдячно приймати

Треба вдячно приймати

У природи немає поганої погоди

Хід часів не можна зупинити

Осінь життя як і осінь року

Треба не скорботно благословити

Треба не скорботно благословити

Треба не скорботно благословити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди