Dragoste Nu-I - Alina Eremia
С переводом

Dragoste Nu-I - Alina Eremia

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Dragoste Nu-I , виконавця - Alina Eremia з перекладом

Текст пісні Dragoste Nu-I "

Оригінальний текст із перекладом

Dragoste Nu-I

Alina Eremia

Оригинальный текст

Nu te mai ascult, ești închis în alte pleoape

Ne privim din nou dar plecați în altă parte

Ne-am pierdut demult, fiecare-n altă lume

Cuvinte nu mai sunt, parcă cineva îmi spune

Inimă cenușă, focul nu se mai aprinde

Ramâne, adio de azi până mâine

De azi până mâine, de azi până mâine

Sunt urme lăsate oriunde mă uit

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Ce sunt aripile când nu mai poți să zbori?

Ne-am lăsat cuprinși de ceață și de nori

Vremea ne-a schimbat în bătaie de vânt

Lacătu-i pe buze, fără niciun cuvant

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Inimă cenușă, focul nu se mai aprinde

Ramâne, adio de azi până mâine

De azi până mâine, de azi până mâine

Sunt urme lăsate oriunde mă uit

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Перевод песни

Я тебе більше не слухаю, ти замкнувся в інших повіках

Ми знову дивимося один на одного, але йдемо в інше місце

Ми давно загубилися, кожен у своєму світі

Немає більше слів, ніби мені хтось сказав

Серце сіре, вогонь уже не палає

Залишилося, до побачення з сьогоднішнього дня на завтра

Від сьогодні до завтра, від сьогодні до завтра

Скрізь, куди я гляну, залишаються сліди

Кохання немає, немає, немає

Ти залишив мене на вітрі

Кому ти покинув мене зараз?

Кохання немає, немає, немає

Ти залишив мене на вітрі

Кому ти покинув мене зараз?

Кому ти покинув мене зараз?

Кому ти покинув мене зараз?

Які крила, коли ти вже не можеш літати?

Нас накрили туман і хмари

Погода перетворила нас на порив вітру

Зафіксуйте їх на губах, не промовляючи

Кохання немає, немає, немає

Ти залишив мене на вітрі

Кому ти покинув мене зараз?

Кохання немає, немає, немає

Ти залишив мене на вітрі

Кому ти покинув мене зараз?

Кому ти покинув мене зараз?

Кому ти покинув мене зараз?

Серце сіре, вогонь уже не палає

Залишилося, до побачення з сьогоднішнього дня на завтра

Від сьогодні до завтра, від сьогодні до завтра

Скрізь, куди я гляну, залишаються сліди

Кохання немає, немає, немає

Ти залишив мене на вітрі

Кому ти покинув мене зараз?

Кохання немає, немає, немає

Ти залишив мене на вітрі

Кому ти покинув мене зараз?

Кому ти покинув мене зараз?

Кому ти покинув мене зараз?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди