Нижче наведено текст пісні Et maintenant , виконавця - Sebastien El Chato, Alice Dona з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sebastien El Chato, Alice Dona
Et maintenant, que vais-je faire?
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indiffèrent
Maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui?
Et ce matin qui revient pour rien
Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi?
Qui bat trop fort, trop fort
Et maintenant que vais-je faire?
Vers quel néant glissera ma vie?
Tu m’as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c’est petit
Vous mes amis soyez gentils
Vous savez bien que l’on n’y peut rien
Même Paris crève d’ennui
Toutes ces rues me tuent
Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l’adieu
Je n’ai vraiment plus rien à faire
Je n’ai vraiment plus rien…
А тепер що я буду робити?
З усього цього часу це буде моє життя
З усіх цих людей, які мені байдужі
Тепер, коли тебе немає
Усі ці ночі, чому, для кого?
І сьогодні вранці це повертається ні за що
Це серце, що б’ється, для кого, чому?
Це б'є занадто голосно, занадто голосно
А тепер що я буду робити?
До якого небуття сповзить моє життя?
Ти залишив мені всю землю
Але земля без тебе мала
Ви мої друзі будьте гарними
Ви добре знаєте, що з цим нічого не поробиш.
Навіть Париж нудьгує
Всі ці вулиці мене вбивають
А тепер що я буду робити
Я буду сміятися, щоб більше не плакати
Я буду горіти цілі ночі
Вранці я буду ненавидіти тебе
А потім однієї ночі в моєму дзеркалі
Я побачу кінець шляху
Ні квітки, ні сліз
На час прощання
Мені справді більше нічого робити
я справді нічого не маю...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди