Es war einmal - Ali A$

Es war einmal - Ali A$

  • Альбом: Liebling, ich habe das Label geschrumpft

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Es war einmal , виконавця - Ali A$ з перекладом

Текст пісні Es war einmal "

Оригінальний текст із перекладом

Es war einmal

Ali A$

Оригінальний текст

Es gab mal ein paar Zwerge, ihre Hosen hingen tief

Und sie wollten etwas werden und sie zogen in den Krieg

Sie bedrohten sich und logen wegen sogenanntem Beef

Holten sich dann Beats, doch die Strophen klangen mies

Also kehrten sie frustriert in ihre Dörfer zurück

Kamen nach zwei Jahren mit ein paar neuen Wörter zurück

Doch diese hatten sie bei ihren Helden geklaut

Dachten, es fällt niemandem auf, haben an sich selber geglaubt

Doch warum die Küken wütend wurden, ist schwer zu erklären

Viele dieser Riesen nahmen die Zwerge nicht ernst

Also fing’n die Kleinen an, dann bunte Kappen zu tragen

Ab in den Laden um auch so riesen Jacken zu haben

Da saßen die Idioten, sprachen wie die Großen

Hatten nichts zu sagen und sie nahmen viele Drogen

Das meiste Kraut machte sie schläfrig und schlapp

Beim weißen Staub dachten sie heben sie dann ab

Doch sie merkten plötzlich, dass sie dennoch lächerlich warn

So tauschten sie ihren Rucksack gegen Messer und Knarren

Aus jedem Hobbit wurde dann ein Battle-MC

Und diese ganze Sache wurde zu 'ner Epidemie

, sie dachten sich, sie treffen den Beat

Doch vergasen dabei ganz, es gab auch echte Genies

Paar warfen daraufhin die Flinte ins Korn

Damit wieder von hinten nach vorn

Und die meisten sind verhungert und im Winter erfror’n

Und viele Kinder irrten rum, die blind waren vor Zorn

Sie hassten vor allem die besten von allen

Und wünschten Giganten die Pest an den Hals

Giganten flogen weit aber waren fest angeschnallt

Doch landeten bald bei paar Hexen im Wald

Die Hexen luden sie ein in ihr Holzhaus

Waren eigentlich nur auf ihr Gold aus

Sie konnten nichts und waren auch noch stolz drauf

Die Kerle merkten nichts, sie waren im Vollrausch

Am nächsten morgen fanden unsere großen Helden zwar die Brieftasche wieder aber

ohne Geld drin

Und gab es wenige mit Ehre

Viele Blender, viele Neider, leider wenige mit Seele

Keine Kämpfer, keine Krieger, keine Männer, keine Sieger, keine Eltern,

keine Helfer, keine Spender, keine Brüder

Die Städte waren dreckig und in Rauch gehüllt

'N Haufen Müll und niemand konnt' sein’n Traum erfüll'n

Die, die regierten, waren mit’m Teufel im Bunde

Und die, die regierten die räudigen Hunde

Lauter Affen wollten auf erwachen

Aber hatten ein letztes Treffen mit den Zauberdrachen

Es gab Ritter, die sich schwor’n, ja sie retten diese Welt

Die Tage waren dunkel und die Nächte waren hell

Sie sattelten die Pferde und sie schliffen ihre Klingen

Gingen in den Kampf mit’m Wissen, ja, sie müssen ihn gewinnen

Sie waren doch viel zu gut und bereit dafür zu sterben

Waren mittendrin und ritten in ihr eigenes Verderben

Doch vor nicht all zu langer Zeit, Kind, da gab es diese Jungs

Verschiedene Riesen nahmen ihre Namen in den Mund

Sie redeten und hateten und taten’s ohne Grund

Sagten, sie seien dumm und ihre Phrasen seinen plump

Doch insgeheim da wussten sie, ihr Wort ist mächtig

Und alles was sie taten, war rekordverdächtig

Sie wollten es nicht war haben, wollten sie nicht da haben

Wollten nur Erfolg und sie sollten ihren Spaß haben

Vor paar Tagen waren die Jungen wieder da

Mit dem Unterschied zu damals, dass sie unbesiegbar waren

Sie schlichen durch 'ne Gasse und sie griffen zu 'ner Waffe

Sahen paar Ratten, dachten sich dann, wir bitten sie zur Kasse

Machten Schritte hin zu Masse, es brach Panik aus

Wahnsinn, schau, ihr Plan ging auf

Ja, sie waren die besten, jetzt wissen es die Leute

Und wenn sie nicht gestorben sind, dann spitten sie noch heute

Yeah

Переклад пісні

Були колись ліліпути з низько звисаючими штанцями

А вони хотіли кимось бути і пішли воювати

Вони погрожували один одному та брехали про так звану яловичину

Потім отримав біти, але куплети звучали паскудно

Тож розчаровані повернулися до своїх сіл

Повернувся через два роки з кількома новими словами

Але вони вкрали їх у своїх героїв

Думали, що ніхто не помітить, вірили в себе

Але чому пташенята розсердилися, пояснити важко

Багато з цих велетнів не сприймали гномів серйозно

Тож малята почали носити різнокольорові ковпачки

В магазин за такими величезними куртками

Там ідіоти сиділи, балакали як великі

Не було що сказати, і вони вживали багато наркотиків

Більшість трав робили її сонною та млявою

Побачивши білий пил, вони думали, що злетять

Але вони раптом зрозуміли, що все-таки смішно попереджають

Тому вони обміняли свої рюкзаки на ножі та рушниці

Тоді кожен хоббіт став Battle MC

І все це переросло в епідемію

, вони подумали, що влучили в такт

Але про це зовсім забули, були й справжні генії

Потім пара кинула рушник

Так знову ззаду наперед

І більшість із них взимку голодували й замерзали

І багато дітей тинялися, засліплені гнівом

Понад усе вони ненавиділи найкращих із них

І побажав велетням чуми на шиї

Гіганти летіли далеко, але були туго прив’язані

Але незабаром опинився з кількома відьмами в лісі

Відьми запросили її до свого дерев'яного будинку

Насправді просто шукали своє золото

Вони нічого не могли зробити і пишалися цим

Хлопці нічого не помітили, були нетверезі

Наступного ранку наші великі герої знову знайшли свої гаманці

без грошей

А з честю було мало

Багато сліпучих, багато заздрісників, на жаль, мало з душею

Ні бійців, ні воїнів, ні чоловіків, ні переможців, ні батьків,

ні помічників, ні донорів, ні братів

Міста були брудні й окутані димом

Купа сміття і ніхто не міг здійснити свою мрію

Ті, хто правив, були в союзі з дияволом

І ті, хто керував коростявими псами

Голосні мавпи хотіли прокинутися

Але мав останню зустріч із чарівними драконами

Були лицарі, які поклялися, що врятують цей світ

Дні були темні, а ночі світлі

Вони осідлали коней і нагострили леза

Пішли в битву зі знанням справи, так, вони повинні її виграти

Ти був занадто добрим і готовий померти за це

Були в гущі цього, їдучи на свою власну загибель

Але не так давно, хлопче, були ці хлопці

Різні велетні вимовляли свої імена

Вони говорили, ненавиділи і робили це без причини

Сказав, що вони дурні, а їхні фрази незграбні

Але таємно вони знали, що їх слово має силу

І все, що вони зробили, було рекордним

Вони не хотіли, щоб це було, вони не хотіли, щоб це було там

Просто хотіли успіху, і вони повинні отримувати задоволення

Кілька днів тому хлопці повернулися

З тією різницею, що тоді вони були непереможні

Вони пробралися провулком і взяли пістолет

Побачили кількох щурів, а потім подумали, що ми попросимо їх заплатити

Назустріч натовпу пішли кроки, почалася паніка

Божевільна, бач, її план спрацював

Так, вони були найкращими, тепер люди знають

А як не вмерли, то плюються й сьогодні

так

Інші пісні виконавця:

1

Es tut mir Leid

Ali A$ • 2008

2

Astalavista

Ali A$ • 2008

5

Zoom zoom zoom

Ali A$ • 2008

6

Intro

Ali A$ • 2008

8

Keiner

Ali A$, Emory • 2008

9

Gestern & Heute

Ali A$ • 2008

10

Cockblocka

Ali A$, Tua, Emory • 2008

11

Rowdy Mucke

Ali A$, Der neue Süden • 2008

12

Die Zwei

Ali A$ • 2008

14

Polterabend

Ali A$, Tony-D, Frauenarzt • 2008

15

Am laufenden Band

Ali A$ • 2008

16

Augenringe

Ali A$ • 2008

17

Zeit Ist Um

Ali A$ • 2007

18

Fick Was Du Denkst

Ali A$ • 2007

19

Unser Deutschland

Ali A$, Emory • 2007

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди