Charlie Sheen Vs. Henry Rollins - Alexisonfire
С переводом

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins - Alexisonfire

  • Альбом: The Switcheroo Series

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Charlie Sheen Vs. Henry Rollins , виконавця - Alexisonfire з перекладом

Текст пісні Charlie Sheen Vs. Henry Rollins "

Оригінальний текст із перекладом

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins

Alexisonfire

Оригинальный текст

There’s four cruisers flashing in my rear view

They’re not gonna take me out, I’d watch it, what’d you do now?

There’s four cruisers weighing on my conscience

There is one thing for sure, this is not a fucking love song

My fear is gone, and still I don’t know why

I waited for so long to let you know

(I'm not goin' back)

Now this is all your fault and there’s no one left to blame

Did you think we’d make it out?

Did you know?

Do you know?

Oh, yeah

Somewhere out there

There’s a man on the ground who ain’t livin' anymore

And his name is written on my knuckles

Take me, take my fuckin' burden

There’s four cruisers flashing in my rear view

They’re not gonna take me out, I’d watch it, what’d you do now?

In each cruiser is a man with his gun

And his fancy little bullets with my name on 'em

My fear is gone, and still I don’t know why

I waited for so long to let you know

(I'm not goin' back)

Now this is all your fault and there’s no one left to blame

Did you think we’d make it out?

Did you know?

Hey, hey, ho, ho, wild chase to the open road

Hey, hey, ho, ho, this car is too fuckin' slow

Hey, hey, ho, ho, wild chase to the open road

Hey, hey, ho, ho, this car is too fuckin' slow

Don’t know where I’m going, I’m not slowing down

And I’ll die before I stop this fuckin' car

Street lights and white lines

This is all I have left, this is all I have

A flashing lights and racing hearts

Will you ever just slow down?

How did we end up here?

And all those sirens are getting louder

Flashing lights and racing hearts

I don’t think we’re gonna make it out

(This won’t end well)

Make it out

(This won’t end well)

Перевод песни

У моєму задньому виді блимають чотири крейсера

Мене не вивезуть, я б подивився, що ти робив зараз?

На моїй совісті тяжіють чотири крейсера

Є одне напевно: це не пісня про кохання

Мій страх зник, і я досі не знаю чому

Я так довго чекав повідомити вам

(я не повернусь)

Тепер у всьому ви винні, і немає кого звинувачувати

Ви думали, що ми впораємося?

Ти знав?

Чи ти знаєш?

О так

Десь там

На землі є чоловік, який більше не живе

І його ім’я написано на моїх кісточках пальців

Візьми мене, візьми мій чортовий тягар

У моєму задньому виді блимають чотири крейсера

Мене не вивезуть, я б подивився, що ти робив зараз?

У кожному крейсері є людина зі своєю гарматою

І його модні маленькі кулі з моїм ім’ям на них

Мій страх зник, і я досі не знаю чому

Я так довго чекав повідомити вам

(я не повернусь)

Тепер у всьому ви винні, і немає кого звинувачувати

Ви думали, що ми впораємося?

Ти знав?

Гей, гей, хо, хо, дика погоня на відкриту дорогу

Гей, гей, хо, хо, ця машина занадто повільна

Гей, гей, хо, хо, дика погоня на відкриту дорогу

Гей, гей, хо, хо, ця машина занадто повільна

Не знаю, куди йду, я не гальмую

І я помру, перш ніж зупинити цю прокляту машину

Вуличні ліхтарі та білі лінії

Це все, що у мене залишилося, це все, що у мене є

Мигають вогні й мчать серця

Ти колись просто сповільниться?

Як ми опинилися тут?

І всі ці сирени стають голоснішими

Миготливі вогні та мчані серця

Я не думаю, що ми впораємося 

(Це добре не закінчиться)

Зробіть це

(Це добре не закінчиться)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди