Hey - Alexandre Pires
С переводом

Hey - Alexandre Pires

  • Альбом: A Un Idolo

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Hey , виконавця - Alexandre Pires з перекладом

Текст пісні Hey "

Оригінальний текст із перекладом

Hey

Alexandre Pires

Оригинальный текст

Hey, no vayas presumiendo por ahí

Diciendo que no puedo estar sin ti

Tú qué sabes de mí

Hey, ya sé que a ti te gusta presumir

Decir a los amigos que sin ti

Ya no puedo vivir

Hey, no creas que te haces un favor

Cuando hablas a la gente de mi amor

O te burlas de mí

Hey, que hay veces que es mejor querer así

Que ser querido y no poder sentir

Lo que siento por ti

Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves

Que nunca he sido tuyo ya lo sé

Fue sólo por orgullo este querer

Ya ves, de qué te vale ahora presumir

Ahora que no estoy ya junto a ti

Que les dirás de mí

Hey, recuerdo que ganabas siempre tú

Que hacías de ese triunfo una virtud

Y ahora es sombra en tu luz

Hey, no se si tú también recordarás

Que siempre que intentaba hacer la paz

Yo era río en tu mar

Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves

Que nunca he sido tuyo ya lo sé

Fue sólo por orgullo este querer

Ya ves, de qué te vale ahora presumir

Ahora que no estoy ya junto a ti

Que les dirás de mí

Hey, ahora que ya todo terminó

Que como siempre soy el perdedor

Cuando pienses en mí

Hey, no creas que te guardo algún rencor

Que es siempre más feliz que mas amó

Ese siempre fui yo

Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves

Que nunca he sido tuyo ya lo sé

Fue sólo por orgullo este querer

Ya ves, de qué te vale ahora presumir

Ahora que no estoy ya junto a ti

Que les dirás de mí

Hey

Перевод песни

Гей, не хвалиться

Кажу, що не можу без тебе

що ти знаєш про мене

Гей, я знаю, що ти любиш хвалитися

Скажи це друзям без тебе

Я більше не можу жити

Гей, не думай, що ти робиш собі послугу

Коли ти говориш з людьми про моє кохання

Або ти висміюєш мене

Гей, бувають моменти, коли так любити краще

Це бути коханим і не вміти відчувати

Що я відчуваю до тебе

Бачиш, ти мене ніколи не любив, бачиш

Що я ніколи не був твоїм, я вже знаю

Цього хотілося лише заради гордості

Бачите, який сенс зараз хвалитися

Тепер, коли мене більше немає з тобою

Що ти скажеш їм про мене?

Гей, я пам'ятаю, що ти завжди перемагав

Те, що ви зробили чесноту цього тріумфу

А тепер це тінь у вашому світлі

Гей, я не знаю, чи ти теж згадаєш

Що коли я намагався помиритися

Я був річкою у твоєму морі

Бачиш, ти мене ніколи не любив, бачиш

Що я ніколи не був твоїм, я вже знаю

Цього хотілося лише заради гордості

Бачите, який сенс зараз хвалитися

Тепер, коли мене більше немає з тобою

Що ти скажеш їм про мене?

Привіт, коли все скінчилося

Що, як завжди, я невдаха

коли ти думаєш про мене

Гей, не думай, що я тримаю на тебе образу

Це завжди щасливіше, ніж більшість коханих

це завжди був я

Бачиш, ти мене ніколи не любив, бачиш

Що я ніколи не був твоїм, я вже знаю

Цього хотілося лише заради гордості

Бачите, який сенс зараз хвалитися

Тепер, коли мене більше немає з тобою

Що ти скажеш їм про мене?

привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди