Erro Meu - Alexandre Pires
С переводом

Erro Meu - Alexandre Pires

  • Альбом: Mais Além

  • Год: 2010
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Erro Meu , виконавця - Alexandre Pires з перекладом

Текст пісні Erro Meu "

Оригінальний текст із перекладом

Erro Meu

Alexandre Pires

Оригинальный текст

Se o amor bater, deixa entrar

A porta abrir seu coração

Desenvolver, se entregar, descontrair, sorrir, se dar

Erro meu foi não ter pensando e agido assim

Não acreditar que ela gostava de mim insensível

Erro meu foi não ter lutado quando te perdi

E deixar de lado tudo, tudo que vivi, impossível

Tô sofrendo demais

Não dá, só de imaginar o meu peito dispara

Será que me esqueceu e curtiu outro cara

Não dá, só de imaginar o meu peito dispara

Será que me esqueceu e curtiu outro cara

Se o amor bater, deixa entrar

A porta abrir seu coração

Desenvolver, se entregar, descontrair, sorrir, se dar

Erro meu foi não ter pensando e agido assim

Não acreditar que ela gostava de mim insensível

Erro meu foi não ter lutado quando te perdi

E deixar de lado tudo, tudo que vivi, impossível

Tô sofrendo demais

Não dá, só de imaginar o meu peito dispara

Será que me esqueceu e curtiu outro cara

Não dá, só de imaginar o meu peito dispara

Será que me esqueceu e curtiu outro cara

Não dá, só de imaginar o meu peito dispara

Será que me esqueceu e curtiu outro cara

Não dá, só de imaginar o meu peito dispara

Перевод песни

Якщо любов стукає, впустіть її

Двері відчиняють твоє серце

Розвивайся, віддайся, розслабляйся, усміхайся, віддай

Моя помилка полягала в тому, що я не так думав і не поводився

Не вірячи, що я їй безчутливий сподобався

Моєю помилкою було не боротьба, коли я втратила тебе

І відпустити все, все, чим я жив, неможливо

Я занадто страждаю

Я не можу, тільки уявляю, що мої груди злітають

Ти мене забув і любиш іншого хлопця

Я не можу, тільки уявляю, що мої груди злітають

Ти мене забув і любиш іншого хлопця

Якщо любов стукає, впустіть її

Двері відчиняють твоє серце

Розвивайся, віддайся, розслабляйся, усміхайся, віддай

Моя помилка полягала в тому, що я не так думав і не поводився

Не вірячи, що я їй безчутливий сподобався

Моєю помилкою було не боротьба, коли я втратила тебе

І відпустити все, все, чим я жив, неможливо

Я занадто страждаю

Я не можу, тільки уявляю, що мої груди злітають

Ти мене забув і любиш іншого хлопця

Я не можу, тільки уявляю, що мої груди злітають

Ти мене забув і любиш іншого хлопця

Я не можу, тільки уявляю, що мої груди злітають

Ти мене забув і любиш іншого хлопця

Я не можу, тільки уявляю, що мої груди злітають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди