Нижче наведено текст пісні Поезд , виконавця - Александр Шульгин, Алевтина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Шульгин, Алевтина
Я тихо сяду в поезд, идущий на Восток.
Поезд зовётся «Совесть», поезд тот одинок.
Сама себе попутчик в далёкие края,
Вот подвернулся случай и в пассажирах я.
Припев:
Поезд на Восток и за окнами мелькают снова города.
Через весь Урал, сквозь сибирскую тайгу.
Только дай мне срок я отдам тебе долги, моя страна,
Я, ведь дочь твоя, я иначе не могу.
Тук-тук стучат колёса в такт сердца моего
И больше нет вопросов помимо одного.
Кто я?
Зачем я еду?
Этот ли поезд мой?
Это ль моя победа?
Победа над собой.
Припев:
Поезд на Восток и за окнами мелькают снова города.
Через весь Урал, сквозь сибирскую тайгу.
Только дай мне срок я отдам тебе долги, моя страна,
Я, ведь дочь твоя, я иначе не могу.
Поезд на Восток и за окнами мелькают снова города.
Через весь Урал, сквозь сибирскую тайгу.
Только дай мне срок я отдам тебе долги, моя страна,
Я, ведь дочь твоя, я иначе не могу.
Я тихо сяду в поїзд, що йде на Схід.
Потяг зветься «Совість», поїзд той самотній.
Сама собі попутник у далекі краї,
Ось підвернувся випадок і в пасажирах я.
Приспів:
Поїзд на схід і за вікнами з'являються знову міста.
Через увесь Урал, крізь сибірську тайгу.
Тільки дай мені термін я віддам тобі борги, моя країно,
Я, адже твоя дочка, я інакше не можу.
Тук-тук стукають колеса в такт серця мого
І більше немає питань крім одного.
Хто я?
Навіщо я їду?
Чи цей поїзд мій?
Це моя перемога?
Перемога над собою.
Приспів:
Поїзд на схід і за вікнами з'являються знову міста.
Через увесь Урал, крізь сибірську тайгу.
Тільки дай мені термін я віддам тобі борги, моя країно,
Я, адже твоя дочка, я інакше не можу.
Поїзд на схід і за вікнами з'являються знову міста.
Через увесь Урал, крізь сибірську тайгу.
Тільки дай мені термін я віддам тобі борги, моя країно,
Я, адже твоя дочка, я інакше не можу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди