Какая ночка темная. Переход - Александр Шульгин, Алевтина
С переводом

Какая ночка темная. Переход - Александр Шульгин, Алевтина

  • Альбом: Примадонна. Часть 1

  • Рік виходу: 2005
  • Тривалість: 1:55

Нижче наведено текст пісні Какая ночка темная. Переход , виконавця - Александр Шульгин, Алевтина з перекладом

Текст пісні Какая ночка темная. Переход "

Оригінальний текст із перекладом

Какая ночка темная. Переход

Александр Шульгин, Алевтина

Оригинальный текст

Какая ночка тёмная,

Какие звёзды яркие

Какая неуёмная

Моя любовь к тебе

Ты думаешь, никчёмная

И, может быть, не жаркая

Коленопреклонённая

Я девочка в себе

А я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе боюсь даже дышать

Увидеть я тебя хочу, да по любому поводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобою постоять

А звёзд на небе не сочесть

Такая седня ноченька

Такая вот, как я ждала

Я верила, придёт.

А ты не знаешь, что ведь честь

Девчонки не подмочена

Тобою озабочена

Тебя девчонка ждёт.

И я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе боюсь даже дышать

Увидеть я тебя хочу, да по любому поводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобою постоять.

Перевод песни

Какая ночка тёмная,

Какие звёзды яркие

Какая неуёмная

Моя любовь к тебе

Ти думаешь, никчёмная

И, может быть, не жарка

Коленопреклонённая

Я девочка в себе

А я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе боюсь даже дышать

Увидеть я тебе хочу, так по будь-якому приводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобой постоять

А звёзд на небе не сочесть

Такая седня нічка

Такая вот, як я ждала

Я верила, придёт.

А ти не знаєш, що адже честь

Девчонки не підмочена

Тобою озабочена

Тебя девчонка ждёт.

И я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе боюсь даже дышать

Увидеть я тебе хочу, так по будь-якому приводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобой постоять.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди