Как моя любовь - Александр Шульгин, Алевтина
С переводом

Как моя любовь - Александр Шульгин, Алевтина

  • Альбом: Примадонна. Часть 2

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Как моя любовь , виконавця - Александр Шульгин, Алевтина з перекладом

Текст пісні Как моя любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Как моя любовь

Александр Шульгин, Алевтина

Оригинальный текст

Вот как, твоя чистота

Оказалось не безупречною.

К тому же твоя красота

Тоже дело не долговечное.

И ваша любовь на двоих

Подошла к остановке конечной.

Такая любовь так и знай

Не бывает любовью вечной.

Припев:

Как моя любовь к нему,

Как мои слова о нем.

Я в своей любви тону

Все глубже с каждым днем,

Все больше с каждым днем.

Знаешь, ты знаешь меня

Буду жить, даже если и туго мне

Вот так то, подруга моя,

А вообще-то была ль ты подругою.

Ты думала сложится все

Ну, кто ж из нас все же был близорукою,

Любовь то, что у вас, назвать не получится даже с натугою.

Припев:

Как моя любовь к нему,

Как мои слова о нем.

Я в своей любви тону

Все глубже с каждым днем,

Все больше с каждым днем.

А я для него его два крыла,

Эти два крыла я же сберегла.

Я же сберегла все, что не сожгла.

Все, что не сожгла ты, все, что не сожгла.

Припев:

Всю мою любовь к нему,

Все мои слова о нем.

Я в своей любви тону

Все глубже с каждым днем,

Все больше с каждым днем.

Перевод песни

Ось як твоя чистота

Виявилося не бездоганною.

До того ж твоя краса

Теж справа не довговічна.

І ваше кохання на двох

Підійшла до зупинки кінцевої.

Таке кохання так і знай

Не буває любов'ю вічною.

Приспів:

Як моя любов до нього,

Як мої слова про нього.

Я в своєму любові тону

Все глибше з кожним днем,

Все більше з кожним днем.

Знаєш, ти знаєш мене

Житиму, навіть якщо і туго мені

Ось так, подруга моя,

А загалом була ль ти подругою.

Ти думала складеться все

Ну, хто ж з нас все був короткозорою,

Любов те, що у вас, назвати не вийде навіть з натугою.

Приспів:

Як моя любов до нього,

Як мої слова про нього.

Я в своєму любові тону

Все глибше з кожним днем,

Все більше з кожним днем.

А я для нього його два крила,

Ці два крила я вже зберегла.

Я ж зберегла все, що не спалила.

Все, що не спала ти, все, що не спала.

Приспів:

Всю мою любов до нього,

Усі мої слова про нього.

Я в своєму любові тону

Все глибше з кожним днем,

Все більше з кожним днем.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди