Нижче наведено текст пісні Ты одна (28/01/83) , виконавця - Александр Шоуа з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Шоуа
Ну вот и всё, пара минут
И я без слов и ты молчишь.
Что-то вернуть нам не дано
И жить во сне, когда не спишь.
Молча уйти и не сказать,
Что прячу любовь от блеска глаз, —
Чтоб сохранить и удержать.
Припев:
Ты одна;
ты в начале и всюду там, где я.
Для меня будешь ярко сиять звездой.
Там, где ты будет мир и в моей душе покой.
Ты одна, — на свете нет другой!
Что-то пройдёт, кто-то уйдёт,
А тайны останутся в веках.
Пусть свет Луны нас позовёт
И отзовется в облаках.
Столько пройти и не потерять.
Пусть всё останется, как есть.
Без лишних слов, просто любовь…
Припев:
Ты одна;
ты в начале и всюду там, где я.
Для меня будешь ярко сиять звездой.
Там, где ты будет мир и в моей душе покой.
Ты одна, — на свете нет другой!
Ты одна;
ты в начале и всюду там, где я.
Для меня будешь ярко сиять звездой.
Там, где ты будет мир и в моей душе покой.
Ты одна, — на свете нет другой!
Ну ось і все, пара хвилин
І я без слів і ти мовчиш.
Щось повернути нам не дано
І жити у сні, коли не спиш.
Мовчки піти і не сказати,
Що ховаю любов від блиску очей, —
Щоб зберегти і втримати.
Приспів:
Ти одна;
ти на початку і всюди там, де я.
Для мене будеш яскраво сяяти зіркою.
Там, де ти буде мир і в моїй душі спокій.
Ти, одна, на світі немає іншої!
Щось пройде, хтось піде,
А таємниці залишаться у віках.
Нехай світло Місяця нас покличе
І відкличеться в хмарах.
Стільки пройти і не втратити.
Нехай усе лишиться, як є.
Без зайвих слів, просто кохання…
Приспів:
Ти одна;
ти на початку і всюди там, де я.
Для мене будеш яскраво сяяти зіркою.
Там, де ти буде мир і в моїй душі спокій.
Ти, одна, на світі немає іншої!
Ти одна;
ти на початку і всюди там, де я.
Для мене будеш яскраво сяяти зіркою.
Там, де ти буде мир і в моїй душі спокій.
Ти, одна, на світі немає іншої!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди