No Prenderé La Luz - Alejandro Fernandez
С переводом

No Prenderé La Luz - Alejandro Fernandez

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні No Prenderé La Luz , виконавця - Alejandro Fernandez з перекладом

Текст пісні No Prenderé La Luz "

Оригінальний текст із перекладом

No Prenderé La Luz

Alejandro Fernandez

Оригинальный текст

Ya pasaron varios días

Y no nos arreglamos

Solo nos estorbamos

Fueron muchas las caídas

Y no nos levantamos

Seguir no tiene caso

Mi corazón hoy ya no tiene dudas

Nadie nos salvará

A veces un adiós todo lo cura

No prenderé la luz

Ni agarraré mis maletas

Procuraré no hacer ruido

Mejor despedirnos así, mientras duermas

Tú sabes bien los motivos

Para que cruce la puerta

No prenderé la luz

Prefiero irme a ciegas

Porque aunque sí nos quisimos

Ya nada es lo mismo

Perdimos la guerra

Solo estarán de testigos

La noche y un par de estrellas

Para que no te des cuenta

Mi corazón hoy ya no tiene dudas

Nadie nos salvará

A veces un adiós todo lo cura

No prenderé la luz

Ni agarraré mis maletas

Procuraré no hacer ruido

Mejor despedirnos así, mientras duermas

Tú sabes bien los motivos

Para que cruce la puerta

No prenderé la luz

Prefiero irme a ciegas

Porque aunque sí nos quisimos

Ya nada es lo mismo

Perdimos la guerra

Solo estarán de testigos

La noche y un par de estrellas

Para que no te des cuenta

Para que no te des cuenta

Перевод песни

минуло декілька днів

і не виправляємо

ми тільки заважаємо

Було багато падінь

А ми не встаємо

слідувати не має регістра

Моє серце сьогодні вже не має сумнівів

нас ніхто не врятує

Іноді прощання лікує все

Я не буду світити

Я навіть сумки не візьму

Буду намагатися не шуміти

Краще попрощайся так, поки спиш

ти добре знаєш причини

Щоб я пройшов через двері

Я не буду світити

Я вважаю за краще осліпнути

Тому що ми любили одне одного

Ніщо вже не те саме

ми програли війну

Вони будуть лише свідками

Ніч і пара зірок

Щоб ти не помітив

Моє серце сьогодні вже не має сумнівів

нас ніхто не врятує

Іноді прощання лікує все

Я не буду світити

Я навіть сумки не візьму

Буду намагатися не шуміти

Краще попрощайся так, поки спиш

ти добре знаєш причини

Щоб я пройшов через двері

Я не буду світити

Я вважаю за краще осліпнути

Тому що ми любили одне одного

Ніщо вже не те саме

ми програли війну

Вони будуть лише свідками

Ніч і пара зірок

Щоб ти не помітив

Щоб ти не помітив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди