Нижче наведено текст пісні Un Beso A Medias , виконавця - Alejandro Fernandez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandro Fernandez
Que vas a decir,
Quieres regresar
Comenzar de nuevo
Que vas a decir…
Sólo fue un error,
Parte de tu juego.
Debes entender,
Que no es así de fácil
Que tu mentira se me olvide
Que llevo cada beso anclado al corazón
Debo confesar que mientras tu alma se perdía,
Yo converti mi noche en dia
Yo me olvidaba de tu amor…
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura, no tengo nada para darte ni
pedir
Mis ojos tristes ya no miran con ternura todo el cariño que a tu lado descubri
Un beso a medias no me alcanza esta amargura, no tengo nada para darte ni pedir
La soledad de mi cansancio tiene cura
No me importa si te tuve,
Si te tuve te perdi
Que vas a decir
Que vas a inventar
No te da verguenza
Yo no se fingir
Dime corazón, tu verdad me cuesta
Debes entender que no es asi de facil
Que solo el verte me sacude
Que llevo madrugadas reciclando al corazon
Debo confesar que mientras tu alma se perdía yo convertí mi noche en dia,
yo me olvidaba de tu amor…
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura, no tengo nada para darte ni
pedir
Mis ojos tristes ya no miran con ternura todo el cariño que a tu lado descubri
Un beso a medias no me alcanza esta amargura, no tengo nada para darte ni pedir
La soledad de mi cansancio tiene cura
No me importa si te tuve,
Si te tuve, te perdí.
Ви скажете,
ти хочеш повернутися
Почати все заново
Ви скажете…
Це була просто помилка
Частина вашої гри.
Ви повинні зрозуміти
це не так просто
Нехай твоя брехня мене забуде
Що я ношу кожен поцілунок у серці
Я повинен зізнатися, що поки твоя душа була втрачена,
Я перетворив свою ніч на день
Я забув про твоє кохання...
Для цієї гіркоти півпоцілунку замало, мені нічого тобі дати чи
запитати
Мої сумні очі більше не дивляться ніжно на всю ту любов, яку я знайшов поруч з тобою
До цієї гіркоти не доходить напівцілунок, Мені нічого тобі дати чи просити
Самотність моєї втоми має ліки
Мені байдуже, чи був ти у мене
Якби я мав тебе, я втратив тебе
Ви скажете
що ти придумаєш
Не соромиться
Я не вмію прикидатися
скажи мені серце, твоя правда коштує мені
Ви повинні розуміти, що це не так просто
Просто те, що я бачу тебе, мене трясе
Що я провів ранній ранок, переробляючи своє серце
Я повинен зізнатися, що поки твоя душа була втрачена, я перетворив свою ніч на день,
Я забув про твоє кохання...
Для цієї гіркоти півпоцілунку замало, мені нічого тобі дати чи
запитати
Мої сумні очі більше не дивляться ніжно на всю ту любов, яку я знайшов поруч з тобою
До цієї гіркоти не доходить напівцілунок, Мені нічого тобі дати чи просити
Самотність моєї втоми має ліки
Мені байдуже, чи був ти у мене
Якби ти був у мене, я б тебе втратив.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди