Eres - Alejandro Fernandez

Eres - Alejandro Fernandez

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Eres , виконавця - Alejandro Fernandez з перекладом

Текст пісні Eres "

Оригінальний текст із перекладом

Eres

Alejandro Fernandez

Оригінальний текст

Mi intencion fue amor, te lo digo de corazón

Dicen que paso varias noches sin dormir

Dicen que el tiempo nunca se me va acabar

Hoy solo vengo niña

Yo a decirte aqui que te quiero mas

Que esta es mi vida y nadamas

Eres luz en mi vida, eres mi sueño

Eres parte del dia, eres mi anhelo

Eres la garantia de mi recuerdo

Eres mi vida y mucho mas

Eres un cuento eterno, eres la dueña

Eres mi pasajera la que yo quiero

La que siento aca adentro

Y a lo que digan me da igual

Que por que bailo y por que veo el amanecer

La conclusión es que te estoy haciendo mal

En mi manera de vivir y de gozar

No por eso yo voy a dejarte de adorar

Eres luz en mi vida, eres mi sueño

Eres parte del dia, eres mi anhelo

Eres la garantia de mi recuerdo

Eres mi vida y mucho mas

Eres un cuento eterno, eres la dueña

Eres mi pasajera la que yo quiero

La que siento aca adentro de mi recuerdo

Y a lo que digan me da igual

Son mis sueños

Yo se que vivo en un desierto

Por eso con tus besos es que me vienes a salvar

Eres luz en mi vida, eres mi sueño

Eres parte del dia, eres mi anhelo

Eres la garantia de mi recuerdo

Eres mi vida y mucho mas

Eres un cuento eterno, eres la dueña

Eres mi pasajera la que yo quiero

La que siento aca adentro de mi recuerdo

Y lo que digan me da igual

Eres luz en mi vida, eres un sueño

Eres parte del dia, eres mi anhelo

Eres la garantia de mi recuerdo

Eres mi vida y mucho mas

Eres un cuento eterno

Переклад пісні

Моїм наміром була любов, кажу тобі від серця

Кажуть, що я кілька ночей не сплю

Кажуть, що час ніколи не закінчиться

Сьогодні прийду тільки дівчина

Я скажу тобі тут, що люблю тебе більше

Що це моє життя і ніщо інше

Ти світло в моєму житті, ти моя мрія

Ти частина дня, ти моє бажання

Ти запорука моєї пам'яті

Ти моє життя і багато іншого

Ти вічна історія, ти господар

Ти мій пасажир, якого я хочу

Той, який я відчуваю тут всередині

І мені байдуже, що вони говорять

Чому я танцюю і чому я бачу схід сонця

Суть полягає в тому, що я роблю вам не так

У моєму способі життя і насолоди

Не тому я перестану тебе обожнювати

Ти світло в моєму житті, ти моя мрія

Ти частина дня, ти моє бажання

Ти запорука моєї пам'яті

Ти моє життя і багато іншого

Ти вічна історія, ти господар

Ти мій пасажир, якого я хочу

Той, який я відчуваю тут у своїй пам'яті

І мені байдуже, що вони говорять

Вони мої мрії

Я знаю, що я живу в пустелі

Тому своїми поцілунками ти приходиш мене врятувати

Ти світло в моєму житті, ти моя мрія

Ти частина дня, ти моє бажання

Ти запорука моєї пам'яті

Ти моє життя і багато іншого

Ти вічна історія, ти господар

Ти мій пасажир, якого я хочу

Той, який я відчуваю тут у своїй пам'яті

І те, що вони говорять, для мене не має значення

Ти світло в моєму житті, ти мрія

Ти частина дня, ти моє бажання

Ти запорука моєї пам'яті

Ти моє життя і багато іншого

ти вічна казка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди