Cuando Digo Tu Nombre (Mejor) - Alejandro Fernandez
С переводом

Cuando Digo Tu Nombre (Mejor) - Alejandro Fernandez

  • Год: 2021
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Cuando Digo Tu Nombre (Mejor) , виконавця - Alejandro Fernandez з перекладом

Текст пісні Cuando Digo Tu Nombre (Mejor) "

Оригінальний текст із перекладом

Cuando Digo Tu Nombre (Mejor)

Alejandro Fernandez

Оригинальный текст

Mejor, me ausentare por un tiempo

Hasta que sienta que el viento

Dejo de hablarme de ti Mejor no recordare tu cara

Porque el dolor nunca para

Cuando me acuerdo de ti Mejor no pregunto a nadie con quien estas

No creo poder soportar una heridas mas.

Y una herdia mas

Mejor ya no digo tu nombre

Para que nunca pueda alcanzarme el pasado

Y me deje encerrado en la oscuridad

Mejor ya no digo tu nombre

Porque guarda palabras, miradas,

Mometos, que viven

Muy dentro de mi soledad

Y no puedo aguantar

Sin ponerme a temblar

Cuando digo tu nombre

Mejor, ya no recorro la casa

Porque al final siempre pasa

Que me dan ganas de huir

Mejor, ya no me pruebo a mi mismo

Que hago mas grande el avismo

De donde quiero salir

Mejor no pregunto a nadie con quien estas

No creo poder soportar una heridas mas.

Y una herdia mas

Mejor ya no digo tu nombre

Para que nunca pueda alcanzarme el pasado

Y me deje encerrado en la oscuridad

Mejor ya no digo tu nombre

Porque guarda palabras, mirada,

Mometos, que viven

Muy dentro de mi soledad

Y no puedo aguantar

Sin ponerme a temblar

Cuando digo tu nombre…

Y no puedo aguantar,

Sin ponerme a temblar

Cuando digo tu nombre

Перевод песни

Краще, я на деякий час буду далеко

Поки не відчуєш вітер

Я перестану говорити про тебе, краще не пам'ятати твоє обличчя

Бо біль ніколи не припиняється

Коли я згадую тебе, краще нікого не питати, з ким ти

Я не думаю, що можу отримати ще одну травму.

і ще одна рана

Краще не називати твоє ім’я

Щоб минуле ніколи не наздогнало мене

І залиши мене замкненим у темряві

Краще не називати твоє ім’я

Тому що це економить слова, погляди,

Моменти, які живуть

глибоко всередині моєї самотності

І я не можу втриматися

без тремтіння

Коли я кажу твоє ім'я

Краще, я більше не ходжу по дому

Бо врешті-решт це завжди буває

це змушує мене втекти

Краще, я більше не доводжу себе

що я роблю авізм більшим

куди я хочу піти

Краще нікого не питати, з ким ти

Я не думаю, що можу отримати ще одну травму.

і ще одна рана

Краще не називати твоє ім’я

Щоб минуле ніколи не наздогнало мене

І залиши мене замкненим у темряві

Краще не називати твоє ім’я

Бо він тримає слова, дивись,

Моменти, які живуть

глибоко всередині моєї самотності

І я не можу втриматися

без тремтіння

Коли я кажу твоє ім’я…

І я не можу втриматися

без тремтіння

Коли я кажу твоє ім'я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди