Out Is Through - Alanis Morissette
С переводом

Out Is Through - Alanis Morissette

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Out Is Through , виконавця - Alanis Morissette з перекладом

Текст пісні Out Is Through "

Оригінальний текст із перекладом

Out Is Through

Alanis Morissette

Оригинальный текст

Every time you raise your voice, I see the greener grass

Every time you run for cover, I see this pasture

Every time we’re in a funk, I picture a different choice

Anytime we’re in a rut, this distant grandeur

My tendency to want to do away feels natural and

My urgency to dream of softer places feels understandable

But I know

The only way out is through

The faster we’re in, the better

The only way out is through ultimately

The only way out is through

The only way we’ll feel better

The only way out is through ultimately

Every time that I’m confused, I think there must be easier ways

Every time our horns are locked on towel throwing

Every time we’re at a loss, we’ve bolted from difficulty

Anytime we’re in stalemate, a final bowing

My tendency to want to hide away feels easier and

The immediacy is picturing another place comforting to go

The only way out is through

The faster we’re in, the better

The only way out is through ultimately

The only way out is through

The only way we’ll feel better

The only way out is through ultimately

We could just walk away and hide our hands in the sand

We could just call it quits, only to start all over again

With somebody else

Every time we’re stuck in struggle, I’m down for the count that day

Every time I dream of quick fix, I’m swaged

Now I know it’s hard when it’s through and I’m damned if I don’t know quick fix

way

But formerly mistreat me silence now outdated

My tendency to want to run feels unnatural now

The urgency to want to give to you I don’t want most feels good

And I know

The only way out is through

The faster we’re in, the better

The only way out is through ultimately

The only way out is through

The only way we’ll feel better

The only way out is through ultimately

The only way out is through

The faster we’re in, the better

The only way out is through ultimately

The only way out is through

The only way we’ll get better

The only way out is through ultimately

Перевод песни

Щоразу, коли ти підвищуєш голос, я бачу зеленішу траву

Кожного разу, коли ви біжите в укриття, я бачу це пасовище

Кожного разу, коли ми в фанку, я уявляю інший вибір

Щоразу, коли ми перебуваємо в колії, ця далека велич

Моя тенденція бажати покінчитися здається природною і

Зрозуміла моя потреба мріяти про м’які місця

Але я знаю

Єдиний вихід — через

Чим швидше ми будемо, тим краще

Єдиний вихід — зрештою

Єдиний вихід — через

Тільки так ми почуваємося краще

Єдиний вихід — зрештою

Кожного разу, коли я заплутаюся, я думаю, що мають бути простіші способи

Кожен раз, коли наші роги замикаються під час кидання рушників

Кожного разу, коли ми в програші, ми відриваємось від труднощів

Щоразу, коли ми потрапляємо в тупік, останній уклон

Моя тенденція бажати сховатися легше

Безпосередність — це уявляти інше місце, в яке можна поїхати

Єдиний вихід — через

Чим швидше ми будемо, тим краще

Єдиний вихід — зрештою

Єдиний вихід — через

Тільки так ми почуваємося краще

Єдиний вихід — зрештою

Ми могли б просто піти і сховати руки в пісок

Ми можемо просто закінчити, лише щоб почати все спочатку

З кимось іншим

Кожного разу, коли ми застрягли в боротьбі, я в цей день на рахунку

Кожного разу, коли я мрію про швидке вирішення проблеми, мене обманюють

Тепер я знаю, що це важко, коли все закінчено, і я проклят, якщо не знаю швидкого вирішення

спосіб

Але раніше зневажливо ставилися до мене мовчання тепер застаріло

Зараз моя схильність хотіти бігати виглядає неприродно

Терміново бажати надати вам я не хочу більше – це добре

І я знаю

Єдиний вихід — через

Чим швидше ми будемо, тим краще

Єдиний вихід — зрештою

Єдиний вихід — через

Тільки так ми почуваємося краще

Єдиний вихід — зрештою

Єдиний вихід — через

Чим швидше ми будемо, тим краще

Єдиний вихід — зрештою

Єдиний вихід — через

Тільки так ми станемо кращими

Єдиний вихід — зрештою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди