Marie la Cordelière - Alan Simon, James Wood, Fairport Convention
С переводом

Marie la Cordelière - Alan Simon, James Wood, Fairport Convention

Альбом
Songwriter - My British Side
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
242570

Нижче наведено текст пісні Marie la Cordelière , виконавця - Alan Simon, James Wood, Fairport Convention з перекладом

Текст пісні Marie la Cordelière "

Оригінальний текст із перекладом

Marie la Cordelière

Alan Simon, James Wood, Fairport Convention

Оригинальный текст

On the tenth' of August 1512

We passed the headland west of Saint-Mathieu

English galleons

50 strong English galleons

And so it was that I did see

The finest ship I’d ever seen

Marie la Cordelière

Belle Marie la Cordelière

She was so fine, such a sight to see

Sailing high on the summer sea

And I am proud to say that I have seen

Belle Marie la Cordelière

And when the Breton captain he did see

The English flags out on the reach, he cried

«Weigh the anchors high and we will fight

Weigh the anchors high!»

And the Belle Marie came sailing proud

200 canons shining on her sides

15 hundred men prepared to die

15 hundred men

Well the battle raged for many’an hour

Till her decks ran red with blood and we breached her side

Then the captain cried «Though we may die

We’ll not surrender her»

Across the heaving deck he ran

In each hand a blazing brand he bore

Into the powder store and he blew her high

He fired the powder store

Перевод песни

Десятого серпня 1512 р

Ми проїхали мис на захід від Сен-Матьє

англійські галеони

50 сильних англійських галеонів

І так я бачила

Найкращий корабель, який я коли-небудь бачив

Марі ла Кордельєр

Белль Марі ла Кордельєр

Вона була така гарна, таке видовище на бачити

Плавання високо на літньому морі

І я з гордістю кажу, що бачив

Белль Марі ла Кордельєр

І коли бретонський капітан він бачив

Англійські прапори на досяжності, — вигукнув він

«Зважте якоря високо, і ми будемо битися

Зважте якоря високо!»

І «Белль Марі» гордо пливла

200 канонів, що сяють на її боках

15 сотень чоловіків готувалися померти

15 сотень чоловіків

Так, бій тривав багато годин

Поки її колоди не почервоніли від крові, і ми не пробили її бік

Тоді капітан закричав: «Хоча ми можемо померти

Ми її не здамо»

Він побіг через високу палубу

У кожній руці він носив палаючий бренд

Зайшов у порохову крамницю, і він духнув її високо

Він вистрілив порохівницю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди