Percy's Song - Fairport Convention
С переводом

Percy's Song - Fairport Convention

Альбом
Meet On The Ledge: The Classic Years (1967-1975)
Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
410040

Нижче наведено текст пісні Percy's Song , виконавця - Fairport Convention з перекладом

Текст пісні Percy's Song "

Оригінальний текст із перекладом

Percy's Song

Fairport Convention

Оригинальный текст

Bad news, bad news, come to me where I sleep

Turn, turn, turn again

Say, one of your friends is in trouble deep

Turn, turn, to the rain and the wind

Tell me the trouble, tell me once to my ear

Turn, turn, turn again

Joliet prison and ninety-nine years

Turn, turn, to the rain and the wind

Oh, what’s the charge of how this came to be?

Turn, turn, turn again

Manslaughter in the highest degree

Turn, turn, to the rain and the wind

I sat down and wrote the best words I could write

Turn, turn, turn again

Explaining to the judge I’d be there on Wednesday night

Turn, turn, to the rain and the wind

Without a reply, I left by the moon

Turn, turn, turn again

And was in his chambers by the next afternoon

Turn, turn, to the rain and the wind

Would you tell me the facts, I said without fear

Turn, turn, turn again

That a friend of mine could get ninety-nine years

Turn, turn, to the rain and the wind

A crash on the highway, flew the car to a field

Turn, turn, turn again

There was four persons killed and he was at the wheel

Turn, turn, to the rain and the wind

But I knew him as good as I’m knowing myself

Turn, turn, turn again

And he wouldn’t harm a life that belonged to someone else

Turn, turn, to the rain and the wind

The judge he spoke out of the side of his mouth

Turn, turn, turn again

Saying ``The witness who saw, he left without doubt''

Turn, turn, to the rain and the wind

That may be true, he’s got a sentence to serve

Turn, turn, turn again

But ninety-nine years he just don’t deserve

Turn, turn, to the rain and the wind

Too late, too late, for his case it is sealed

Turn, turn, turn again

His sentence it is passed and cannot be repealed

Turn, turn, to the rain and the wind

But he ain’t no criminal and his crime it is none

Turn, turn, turn again

What happened to him could happen to anyone

Turn, turn, to the rain and the wind

At that the judge jerked forward and his face it did freeze

Turn, turn, turn again

Saying, ``Could you kindly leave my office now please?''

Turn, turn, to the rain and the wind

His eyes looked funny and I stood up so slow

Turn, turn, turn again

With no other choice except for to go Turn, turn, to the rain and the wind

I walked down the hallway and I heard his door slam

Turn, turn, turn again

I walked down the courthouse stairs and did not understand

Turn, turn, to the rain and the wind

And I played my guitar through the night to the day

Turn, turn, turn again

And the only tune my guitar could play

Was ``The Old Cruel Rain And The Wind''

Перевод песни

Погані новини, погані новини, прийди до мене там, де я сплю

Поворот, поворот, ще раз поворот

Скажімо, один із ваших друзів потрапив у велику біду

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Скажи мені про біду, скажи мені раз на вухо

Поворот, поворот, ще раз поворот

В'язниця Джолітт і дев'яносто дев'ять років

Повернись, повернись, до дощу та вітру

О, що це за те, як це сталося?

Поворот, поворот, ще раз поворот

Ненавмисне вбивство вищого ступеня

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Я сів і написав найкращі слова, які міг написати

Поворот, поворот, ще раз поворот

Пояснення судді, що я буду там у середу ввечері

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Не відповівши, я пішов на місяць

Поворот, поворот, ще раз поворот

І був у своїх покоях наступного дня

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Чи не могли б ви розповісти мені факти, я сказав без страху

Поворот, поворот, ще раз поворот

Що мій друг може отримати дев’яносто дев’ять років

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Аварія на трасі, машина вилетіла в поле

Поворот, поворот, ще раз поворот

Загинуло четверо людей, він був за кермом

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Але я знав його так само добре, як знаю себе

Поворот, поворот, ще раз поворот

І він не заподіє шкоди життю, яке належало комусь іншому

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Суддя, якого він виговорив немовби

Поворот, поворот, ще раз поворот

Сказати «Свідок, який бачив, той пішов без сумніву»

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Це може бути правдою, він має відбути вирок

Поворот, поворот, ще раз поворот

Але дев’яносто дев’ять років він просто не заслуговує

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Занадто пізно, надто пізно, для його справи це запечатано

Поворот, поворот, ще раз поворот

Його вирок винесений і не може бути скасований

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Але він не злочинець, і його злочин — ніякий

Поворот, поворот, ще раз поворот

Те, що сталося з ним, могло статися з будь-ким

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Після цього суддя рвонувся вперед, і його обличчя застигло

Поворот, поворот, ще раз поворот

Сказавши: «Не могли б ви, будь ласка, покинути мій офіс зараз?»

Повернись, повернись, до дощу та вітру

Його очі дивилися смішно, і я так повільно підвівся

Поворот, поворот, ще раз поворот

Не маючи іншого вибору, окрім йти Вертайся, обертайся, до дощу та вітру

Я йшов коридором і почув, як грюкнули його двері

Поворот, поворот, ще раз поворот

Я йшов сходами до будівлі суду і не зрозумів

Повернись, повернись, до дощу та вітру

І я грав на гітарі всю ніч до дня

Поворот, поворот, ще раз поворот

І єдина мелодія, яку могла грати моя гітара

Був ``The Old Cruel Rain And The Wind''

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди