Elsass Blues - Alain Bashung
С переводом

Elsass Blues - Alain Bashung

  • Альбом: Roulette Russe

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Elsass Blues , виконавця - Alain Bashung з перекладом

Текст пісні Elsass Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Elsass Blues

Alain Bashung

Оригинальный текст

Je suis nétout seul près de la frontière

Celle qui vous faisait si peur hier

Dans mon coin on faisait pas d’marmot

La cigogne faisait toutle boulot

C’est pas facile d'être de nulle part

D'être le bébévon dem hasard

Hey gipsy, t’as plus d’veine que moi

Le blues il sent bon dans ta voix

Elsass blues, Elsass blues

Ca m’amouse…

Va falloir que je recouse

Elsa encore un verre de sylvaner

Pour graisser l’rocking-chair de grand-mère

Mets ton papillon noir sur la tête

J’te ferai un câlin ce soir après la fête

Faut pas que j’parle aux Levy d’en face

Mémém'a dit reste àta place

Hey gipsy… j’aurai pas mon bac

Je f’rai jamais la carrière de Bismark

Elsass blues, Elsass blues

Ca m’amouse…

Va falloir que je recouse

Elsass blues, Elsass blues

Ca m’amouse…

Va falloir que je recouse

J’habite un blockhaus sous la mer

Elsa est aussi belle qu’hier

Son pavillon se noie dans mon blanc sec

J’ai pas trouvél'derneir Kraftwerk

Elsass blues, Elsass blues

Ca m’amouse…

Va falloir que je recouse

Перевод песни

Я народився зовсім один біля кордону

Той, що так налякав тебе вчора

У моєму кутку ми не робили нахабників

Усю роботу зробив лелека

Нелегко бути нізвідки

Бути дитиною шансу

Гей, циганко, тобі пощастило більше, ніж мені

У вашому голосі добре пахне блюз

Ельзас-блюз, Ельзас-блюз

Мене це веселить...

Мені доведеться це зашити

Ельза ще склянку сильванеру

Змастити бабусю качалку

Покладіть свого чорного метелика на голову

Я обійму тебе сьогодні ввечері після вечірки

Я не повинен розмовляти з Леві через дорогу

Бабуся сказала, залишайся там, де ти є

Гей, циганка… Я не буду мати бакалавра

Я ніколи не буду робити кар'єру Бісмарка

Ельзас-блюз, Ельзас-блюз

Мене це веселить...

Мені доведеться це зашити

Ельзас-блюз, Ельзас-блюз

Мене це веселить...

Мені доведеться це зашити

Я живу в блокхаусі під морем

Ельза така ж красива, як і вчора

Його прапор тоне в моєму сухому білому

Останній Kraftwerk я не знайшов

Ельзас-блюз, Ельзас-блюз

Мене це веселить...

Мені доведеться це зашити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди