
Нижче наведено текст пісні Et je voyage , виконавця - Ajda Pekkan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ajda Pekkan
Je ne regarde pas la portière,
J’aime l’eau dorée, la lumière,
Des quais de gare,
M’a mis tous ces détailles au rythme des railles,
Je pars …
Il y a dans chaque train, la magie du train Siberien,
Je vois venir,
Les forêts, des villes dorées,,
Tracées comme de souvenirs
Et je voyage,
Je laisse ma place à mon abscence
Je ne maquille pas mon existence
Un amour fatigué, fatigué
Et je voyage
De vieux quartiers en plages blanches
J’attends que la vie recommence
Loin d’un amour trop fatigué, fatigué
Dans cet hôtel inconnu
Je dors comme je ne dormais plus
Depuis le soir
L’envie de revoir le soleil
Au matin le réveil, je parle
Я не дивлюся на двері,
Люблю воду золоту, світло,
станційні платформи,
Вставте мені всі ці деталі в ритм глузування,
Я йду геть …
У кожному поїзді є магія сибірського поїзда,
Я бачу, що прийде,
Ліси, золоті міста,
Простежується як спогади
І я подорожую,
Я поступаю місцем своїй відсутності
Я не вигадую своє існування
Втомлене, втомлене кохання
І я подорожую
Від старих кварталів до білих пляжів
Я чекаю, коли життя почнеться знову
Далеко від кохання надто втомився, втомився
У цьому невідомому готелі
Я сплю, як ніколи не спав
З вечора
Бажання знову побачити сонце
Вранці прокидаюсь, говорю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди