Peşindeyim - Mustafa Ceceli, Ajda Pekkan
С переводом

Peşindeyim - Mustafa Ceceli, Ajda Pekkan

  • Альбом: Zincirimi Kırdı Aşk

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Peşindeyim , виконавця - Mustafa Ceceli, Ajda Pekkan з перекладом

Текст пісні Peşindeyim "

Оригінальний текст із перекладом

Peşindeyim

Mustafa Ceceli, Ajda Pekkan

Оригинальный текст

Gelen de bir giden de, birbirini aratmıyor

Hep aynı yaşamaktan bu kalp daralıyor

Dedim evet şimdi gönül artık öyle düşünmüyor

Sen varsın diye ya hep dualar ediyor

Bu gönül senle yanıp sönüyor

Cefa çeksem de kabulleniyor

Öderim ne varsa aşkın uğruna

Alışamam bir an senin yokluğuna

Yere göğe sığmaz ki senin için atan kalbim

Nereye gidersen git vazgeçmem peşindeyim

Yana yana bittim eridim bak ne haldeyim

Söyle Allahın yok mu senin

Yere göğe sığmaz ki senin için atan kalbim

Nereye gidersen git vazgeçmem peşindeyim

Yana yana bittim eridim bak ne haldeyim

Söyle Allahın yok mu senin

Söyle Allahın yok mu senin

Gelen de bir giden de birbirini aratmıyor

Hep aynı yaşamaktan bu kalp daralıyor

Dedim evet şimdi gönül artık öyle düşünmüyor

Sen varsın diye ya hep dualar ediyor

Bu gönül senle yanıp sönüyor

Cefa çeksem de kabulleniyor

Öderim ne varsa aşkın uğruna

Alışamam bir an senin yokluğuna

Yere göğe sığmaz ki senin için atan kalbim

Nereye gidersen git vazgeçmem peşindeyim

Yana yana bittim eridim bak ne haldeyim

Söyle Allahın yok mu senin

Yere göğe sığmaz ki senin için atan kalbim

Nereye gidersen git vazgeçmem peşindeyim

Yana yana bittim eridim bak ne haldeyim

Söyle Allahın yok mu senin

Söyle Allahın yok mu senin

Перевод песни

Вхідні та вихідні, вони не шукають один одного.

Це серце звужується від того, що завжди живеш однаково

Я сказав так, тепер серце так більше не думає

Він завжди молиться, щоб ти існував

Це серце блимає з тобою

Навіть якщо я страждаю, це прийнято

Я все заплачу заради кохання

Я ні на мить не можу звикнути до твоєї відсутності

Моє серце б'ється, бо ти не вміщаєшся в небі

Куди б ти не пішов, я ганяюся за тобою, щоб не здаватися

Я танув поруч, подивіться, який я

Скажи мені, хіба в тебе немає бога?

Моє серце б'ється, бо ти не вміщаєшся в небі

Куди б ти не пішов, я ганяюся за тобою, щоб не здаватися

Я танув поруч, подивіться, який я

Скажи мені, хіба в тебе немає бога?

Скажи мені, хіба в тебе немає бога?

Вхідні та вихідні не шукають один одного.

Це серце звужується від того, що завжди живеш однаково

Я сказав так, тепер серце так більше не думає

Він завжди молиться, щоб ти існував

Це серце блимає з тобою

Навіть якщо я страждаю, це прийнято

Я все заплачу заради кохання

Я ні на мить не можу звикнути до твоєї відсутності

Моє серце б'ється, бо ти не вміщаєшся в небі

Куди б ти не пішов, я ганяюся за тобою, щоб не здаватися

Я танув поруч, подивіться, який я

Скажи мені, хіба в тебе немає бога?

Моє серце б'ється, бо ти не вміщаєшся в небі

Куди б ти не пішов, я ганяюся за тобою, щоб не здаватися

Я танув поруч, подивіться, який я

Скажи мені, хіба в тебе немає бога?

Скажи мені, хіба в тебе немає бога?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди