Нижче наведено текст пісні Es redzēju , виконавця - Ainars Mielavs, Pārcēlāji з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ainars Mielavs, Pārcēlāji
Es redzēju, kā ļaudis uz kapu svētkiem iet
Kaut labāk viņi ietu pie saviem dzīvajiem
Es redzēju, kā tauta uz dienu pucējas
Lai nākošajā rītā - no jauna pastalās
Es redzēju, kā migla pār upi nolaižas
Man gribētos, lai daudzas dienas neskaitās
Es redzēju, kā melnus vālus aizdzen vējš
Lai tavu ugunskuru negaiss neapdzēš
Jūra ar debesīm kopā
Jasmīni ziedos slīkst
Ilgi par tevi domāt
Man nekad neapnīk
Es dzirdēju, ka lapsas par beigtām izliekas
Es viņas varu saprast — man arī gribējās
Man stāstīja, kā strazdi ar sauli cīkstējās
Kaut pajautāt es prastu, par ko tie cīnījās
Es dzirdēju, ka bites caur stropu sasaucas
Bet cilvēki bez sienām viens otru neklausās
Man stāstīja, ka mīlēt ir citus netraucēt
Bet slēpties savā priekā ir dzīvi noklusēt
Jūra ar debesīm kopā
Jasmīni ziedos slīkst
Ilgi par tevi domāt
Man nekad neapnīk
Я бачив людей, які йшли на поминки
Хотілося б, щоб вони пішли до своїх живих
Я бачив, як нація на один день пішла в пекло
Щоб наступного ранку - все спочатку
Я бачив, як над річкою спускається імла
Бажаю, щоб багато днів не рахувалися
Я бачив, як чорні коси розносить вітер
Нехай гроза не погасить твій вогонь
Море з небом разом
Жасмини потопають у квітах
Довго думаю про тебе
Я ніколи не нудьгую
Я чув, що лисиці прикидаються мертвими
Я можу їх зрозуміти - я теж хотів
Мені розповідали, як шпаки з сонцем боролися
Якби ви запитали мене, я б знав, за що вони воювали
Я чув, як бджоли дзижчать у вулику
Але люди без стін не слухають один одного
Мені сказали, що любити - це не заважати іншим
Але ховатися в своїй радості - це ховати життя
Море з небом разом
Жасмини потопають у квітах
Довго думаю про тебе
Я ніколи не нудьгую
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди