Нижче наведено текст пісні Мои люди , виконавця - Олег АЙКЬЮ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Олег АЙКЬЮ
Когда здесь темно и время бегом,
Коба-типы покрыли весь район.
Вроет сердце и дом — прогонишь вон тоску,
Ведь ты знаешь, кто стучит в твой дом.
Мелодией фон знакомых имён,
Голос на проводе спросит: «Как ты, бро?»
И так день за днём.
Том грубых слов сожгу,
Ведь я вижу: высоко мой взлёт!
Те, кто продолжает идти вместе со мной.
Это те, с кем вместе начинали и считали жизнь вечной игрой.
Видишь друзей?
Остановись, постой — это твой родной дом!
И мы будем среди тех, кто споёт этим вечером, е!
Припев:
Мы крутим Планету.
Поднимем руки к небу!
Нас не так много.
Где наши люди, е!
Кто подарил бесценные дни и света под ним.
Посвящаю всем нашим людям!
Оставившим этот мир — мы память хранить будем,
Вы навсегда наши люди!
И пока живы мы,
Время даёт нам шанс понять, кто наши люди!
Кто наши люди?!
Кто наши люди?!
Припев:
Мы крутим Планету.
Поднимем руки к небу!
Нас не так много.
Где наши люди, е!
Кто подарил бесценные дни и света под ним.
Посвящаю всем нашим людям!
Оставившим этот мир — мы память хранить будем,
Вы навсегда наши люди!
И пока живы мы,
Время даёт нам шанс понять, кто наши люди!
Кто наши люди?!
Кто наши люди?!
Те, кто продолжает идти вместе со мной.
Это те, с кем вместе начинали и считали жизнь вечной игрой.
Видишь друзей?
Остановись, постой — это твой родной дом!
И мы будем среди тех, кто споёт этим вечером, е!
Припев:
Мы крутим Планету.
Поднимем руки к небу!
Нас не так много.
Где наши люди, е!
Кто подарил бесценные дни и света под ним.
Посвящаю всем нашим людям!
Оставившим этот мир — мы память хранить будем,
Вы навсегда наши люди!
И пока живы мы,
Время даёт нам шанс понять, кто наши люди!
Кто наши люди?!
Кто наши люди?!
Это часть текста этой песни.
Настоящий фан поможет нашим редакторам и оставит
полную версию в коментариях!
Не ленись!
У тебя есть этот текст?
Добавь!
Коли тут темно і час бігом,
Кобатипи покрили весь район.
Бреє серце і будинок—проженеш геть тугу,
Адже ти знаєш, хто стукає у твій дім.
Мелодія фон знайомих імен,
Голос на проводі запитає: «Як ти, бро?»
І так день за днем.
Том грубих слів спалю,
Адже я бачу: високо мій зліт!
Ті, хто продовжує йти разом зі мною.
Це ті, з ким разом починали і вважали життя вічною грою.
Бачиш друзів?
Зупинися, стривай — це твій рідний дім!
І ми будемо серед тих, хто заспіває цього вечора, е!
Приспів:
Ми крутимо Планету.
Піднімемо руки до неба!
Нас не так багато.
Де наші люди, е!
Хто подарував безцінні дні і світла під ним.
Присвячую всім нашим людям!
Ті, хто залишив цей світ — ми пам'ять зберігатимемо,
Ви назавжди наші люди!
І поки живі ми,
Час дає шанс зрозуміти, хто наші люди!
Хто наші люди?
Хто наші люди?
Приспів:
Ми крутимо Планету.
Піднімемо руки до неба!
Нас не так багато.
Де наші люди, е!
Хто подарував безцінні дні і світла під ним.
Присвячую всім нашим людям!
Ті, хто залишив цей світ — ми пам'ять зберігатимемо,
Ви назавжди наші люди!
І поки живі ми,
Час дає шанс зрозуміти, хто наші люди!
Хто наші люди?
Хто наші люди?
Ті, хто продовжує йти разом зі мною.
Це ті, з ким разом починали і вважали життя вічною грою.
Бачиш друзів?
Зупинися, стривай — це твій рідний дім!
І ми будемо серед тих, хто заспіває цього вечора, е!
Приспів:
Ми крутимо Планету.
Піднімемо руки до неба!
Нас не так багато.
Де наші люди, е!
Хто подарував безцінні дні і світла під ним.
Присвячую всім нашим людям!
Ті, хто залишив цей світ — ми пам'ять зберігатимемо,
Ви назавжди наші люди!
І поки живі ми,
Час дає шанс зрозуміти, хто наші люди!
Хто наші люди?
Хто наші люди?
Це частина тексту цієї пісні.
Справжній фан допоможе нашим редакторам і залишить
повну версію в коментарях!
Не лінуйся!
У тебе є цей текст?
Додай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди