Bir Minik Kız Çocuğu - Ahmet Kaya
С переводом

Bir Minik Kız Çocuğu - Ahmet Kaya

  • Альбом: Bize Kalan

  • Год: 2016
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Bir Minik Kız Çocuğu , виконавця - Ahmet Kaya з перекладом

Текст пісні Bir Minik Kız Çocuğu "

Оригінальний текст із перекладом

Bir Minik Kız Çocuğu

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Ona her gün rastlardım, kuyruğun bir ucunda

Bir minibüs parası, sımsıkı avucunda

Uykusuna doymamış, kırpışan gözleriyle

Anlarsa baktığımı, başı inerde öne

Bildiğim kadarıyla ölmüş anne, babası

Okulundan koparıp işe koymuş ablası

Ne rüyalar görürdü, kim bilir yol boyunca

Hep gülümserdi yüzü, ansızın uyanınca

Bir minik kız çocuğu, saçları darmadağın

Yollarda yalın ayak üşür, üşür, üşür elleri

Meraklandım birkaç gün durakta görmeyince

Tanıyanlar söyledi, inanmadım ilk önce

Dalmış bir gün rüyaya mavi önlük içinde

Fabrika değil sanki, bir okul bahçesinde

İşte o an dişliler kapmış iki elini

Böyle ödemiş yavrum rüyanın bedelini

Tebessüm donup kalmış ağzının kenarında

Solu vermiş minik kız henüz ilk baharında

Bir minik kız çocuğu, bir minik kuş yüreği

Ölümün kucağında üşür, üşür, üşür elleri

Перевод песни

Я натикався на нього щодня, на одному кінці черги

Монета мікроавтобуса, стиснута в її долоні

Своїми безсонними, миготливими очима

Якщо він розуміє, що я дивлюся, його голова опущена.

Наскільки мені відомо, його померлі батьки

Його старша сестра, яка забрала його зі школи і дала працювати

Які сни йому снилися, хто знає по дорозі

Її обличчя завжди посміхалося, коли вона раптово прокинулася

Маленька дівчинка, її волосся скуйовджене

Босі ноги на дорогах мерзнуть, мерзнуть, холодніють руки

Я хвилювався, коли кілька днів не бачив його на зупинці.

Ті, хто знав, сказали, що я спочатку не повірив

Одного разу занурився у сон у блакитному фартуху

Це не як на заводі, на шкільному подвір’ї

Ось тоді шестерні схопили обидві його руки

Так він заплатив за дитину мрії

Моя посмішка застигла в куточку твого рота

Маленька дівчинка, яка дала подих, ще в першій весні

Маленька дівчинка, маленьке пташине серце

На колінах смерті холодні, холодні, холодні руки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди