Munzurlu - Ahmet Kaya
С переводом

Munzurlu - Ahmet Kaya

  • Альбом: Tedirgin

  • Год: 1993
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 5:20

Нижче наведено текст пісні Munzurlu , виконавця - Ahmet Kaya з перекладом

Текст пісні Munzurlu "

Оригінальний текст із перекладом

Munzurlu

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Munzurdan bir kuş indi, karalı, karalı

Gittim baktım kanatları, yaralı, yaralı

Kirvem belli Dersim dağlarının, maralı, maralı, maralı

Kirvem, kirvem, kirvem

Hey avcı vurmuştur kaç gündür yaralı

«Munzurdan bir tas su verin de ölem.»

diyor

Hem ağlıyor, hem bir türkü söylüyor

Biz de söyleyelim, birlikte ölelim

Munzur benim kirvem olur, kime vereyim

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

Duman olmuş dağlar, yolum karanlık

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

Kör olmuş dağlar, yolum karanlık

Ah, diz çökmüş de «İlle de

Anam, anam, anam.»

diyor

Burnak’a haber salın da dayı, dayı, dayı

«Ah, dönüp gitsem şu dağlara.»

diyor

Kirvem dağlarda ner’de olduğunu bilem

Ah, dağlara git ateş yak, or’da olduğunu bilem

Ah kirvem, uzat uzat ayağının altını öpem

«Munzurdan bir tas su verin de ölem.»

diyor

Hem ağlıyor, hem bir türkü söylüyor

Biz de söyleyelim, birlikte ölelim

Munzur benim kirvem olur, kime vereyim

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

Duman olmuş dağlar, yolum karanlık

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

Kör olmuş dağlar, yolum karanlık

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

Duman olmuş dağlar, yolum karanlık

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

Kör olmuş dağlar, yolum karanlık

Перевод песни

З морди прилетів птах, чорний, темний

Пішов і подивився на крила, поранений, поранений

Кірвем є певним з гір Дерсім.

Кірвем, кірвем, кірвем

Гей, скільки днів стріляв мисливець?

«Дай мені миску води з Мунзура, щоб я не помер».

каже

Вона плаче і співає пісню

Скажімо також, помремо разом

Мунзур стає моїм кірве, кому я його віддам?

Мій бруд знову в біді, мій бруд знову в біді

Задимлені гори, моя дорога темна

Мій бруд знову в біді, мій бруд знову в біді

Засліплені гори, мій шлях темний

О, на колінах

Моя мама, моя мама, моя мама».

каже

Розкажіть Бурнаку, дядьку, дядьку, дядьку

— О, якби я повернувся в ті гори.

каже

Я не знаю, де в горах мій Кірвем.

Ой іди в гори, розклади багаття, я буду знати, що ти там

О мій кірве, дозволь мені поцілувати твої ноги

«Дай мені миску води з Мунзура, щоб я не помер».

каже

Вона плаче і співає пісню

Скажімо також, помремо разом

Мунзур стає моїм кірве, кому я його віддам?

Мій бруд знову в біді, мій бруд знову в біді

Задимлені гори, моя дорога темна

Мій бруд знову в біді, мій бруд знову в біді

Засліплені гори, мій шлях темний

Мій бруд знову в біді, мій бруд знову в біді

Задимлені гори, моя дорога темна

Мій бруд знову в біді, мій бруд знову в біді

Засліплені гори, мій шлях темний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди