Спаси меня - Ahmed Shad
С переводом

Спаси меня - Ahmed Shad

  • Альбом: Старый мир

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Спаси меня , виконавця - Ahmed Shad з перекладом

Текст пісні Спаси меня "

Оригінальний текст із перекладом

Спаси меня

Ahmed Shad

Оригинальный текст

Тебя я не забыл.

Тебя я не удержал.

Всё так же снишься мне, терзаешь сердце ты во сне.

С тобой не вместе уже, но всё же больно на душе.

Ты не моя, я не твой.

Прошу тебя мне помочь.

Припев:

Спаси меня, я тебя прошу.

Спаси меня, я умоляю.

Спаси меня, от страдания;

от одиночества, милая моя.

Спаси меня, я тебя прошу.

Спаси меня, я умоляю.

Спаси меня, от страдания;

от одиночества, милая моя.

Всё время тебя не хватает, как-будто любви больше нет.

И сердце опять замирает.

Наша любовь на глазах погибает,

Когда ты смотришь мне в глаза, когда я к тебе прикасаюсь —

Невольно просится слеза, от этого болит душа.

Припев:

Спаси меня, я тебя прошу.

Спаси меня, я умоляю.

Спаси меня, от страдания;

от одиночества, милая моя.

Спаси меня, я тебя прошу.

Спаси меня, я умоляю.

Спаси меня, от страдания;

от одиночества, милая моя.

Спаси меня, я тебя прошу.

Спаси меня, я умоляю.

Спаси меня, от страдания;

от одиночества, милая моя.

Спаси меня, я тебя прошу.

Спаси меня, я умоляю.

Спаси меня, от страдания;

от одиночества, милая моя.

Перевод песни

Тебе я не забув.

Тебе я не втримав.

Все так снішся мені, мучить серце ти уві сні.

З тобою не разом вже, але все ж боляче на душі.

Ти не моя, я не твій.

Прошу тебе допомогти.

Приспів:

Врятуй мене, я тебе прошу.

Врятуй мене, я благаю.

Врятуй мене, від страждання;

від самотності, люба моя.

Врятуй мене, я тебе прошу.

Врятуй мене, я благаю.

Врятуй мене, від страждання;

від самотності, люба моя.

Весь час тебе не вистачає, ніби кохання більше немає.

І серце знову завмирає.

Наше кохання на очах гине,

Коли ти дивишся мені в очі, коли я до тебе торкаюся —

Мимоволі проситься сльоза, від цього болить душа.

Приспів:

Врятуй мене, я тебе прошу.

Врятуй мене, я благаю.

Врятуй мене, від страждання;

від самотності, люба моя.

Врятуй мене, я тебе прошу.

Врятуй мене, я благаю.

Врятуй мене, від страждання;

від самотності, люба моя.

Врятуй мене, я тебе прошу.

Врятуй мене, я благаю.

Врятуй мене, від страждання;

від самотності, люба моя.

Врятуй мене, я тебе прошу.

Врятуй мене, я благаю.

Врятуй мене, від страждання;

від самотності, люба моя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди