Нижче наведено текст пісні Dəyərlimsən , виконавця - Ahmed Mustafayev з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ahmed Mustafayev
Eşq dolu gözlərində
Sevgimin izləri var
Əllərin əllərimdə
Sevirəm səni, yar
Sənsən arzu, muradım
Eşq, məhəbbətdir adın
Ömrümə yazılan qadın
Nə yaxşı ki, varımsan
Sən mənim sol yanımsan
Nə yaxşı ki, varımsan
Sən mənim sol yanımsan
Gəl gedək xoşbəxtlər ölkəsinə
Bu dünyanın olmayan hissəsinə
Bir oğlumuz, bir qızımız olsun
Ömrümüz sevgiylə dolsun
Gəl gedək xoşbəxtlər ölkəsinə
Bu dünyanın olmayan hissəsinə
Bir oğlumuz, bir qızımız olsun
Ömrümüz sevgiylə dolsun
Bizi çox qınadılar
Amma ki, anlamadılar
Sevənə sevdiyi qalar
Sevirəm səni, yar
Sənsən arzu, muradım
Eşq, məhəbbətdir adın
Ömrümə yazılan qadın
Nə yaxşı ki, varımsan
Sən mənim sol yanımsan
Nə yaxşı ki, varımsan
Sən mənim sol yanımsan
Gəl gedək xoşbəxtlər ölkəsinə
Bu dünyanın olmayan hissəsinə
Bir oğlumuz, bir qızımız olsun
Ömrümüz sevgiylə dolsun
Gəl gedək xoşbəxtlər ölkəsinə
Bu dünyanın olmayan hissəsinə
Bir oğlumuz, bir qızımız olsun
Ömrümüz sevgiylə dolsun
В їхніх очах повна любов
Є сліди мого кохання
В моїх руках
Я люблю тебе, друже
Ти мрія, я бажаю
Любов - це твоє ім'я
Жінка, написана в моєму житті
Добре, що ти тут
Ти ліворуч від мене
Добре, що ти тут
Ти ліворуч від мене
Їдемо в країну щасливих
До нечастини цього світу
Мати сина, дочку
Нехай наше життя буде наповнене любов’ю
Їдемо в країну щасливих
До нечастини цього світу
Мати сина, дочку
Нехай наше життя буде наповнене любов’ю
Вони нас багато засуджували
Але вони не зрозуміли
Закоханий залишається коханим
Я люблю тебе, друже
Ти мрія, я бажаю
Любов - це твоє ім'я
Жінка, написана в моєму житті
Добре, що ти тут
Ти ліворуч від мене
Добре, що ти тут
Ти ліворуч від мене
Їдемо в країну щасливих
До нечастини цього світу
Мати сина, дочку
Нехай наше життя буде наповнене любов’ю
Їдемо в країну щасливих
До нечастини цього світу
Мати сина, дочку
Нехай наше життя буде наповнене любов’ю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди