We Got a Way - Agnetha Fältskog
С переводом

We Got a Way - Agnetha Fältskog

  • Альбом: I Stand Alone

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні We Got a Way , виконавця - Agnetha Fältskog з перекладом

Текст пісні We Got a Way "

Оригінальний текст із перекладом

We Got a Way

Agnetha Fältskog

Оригинальный текст

How many times

Looking at your picture

I’ve liked the way that you talk to me But even in my dreams

I’ve had to let you go I know, I know

You’re gonna say

It’s slippin’through our fingers

And all I want

Is darlin’to be wanting you

Get away

Don’t give me the fever or the touch

'Cause it hurts too much

We got a way

With pulling in closer

And treating love so recklessly

We got a way

With pushing our luck

Oh, I’ve got a way with you

And you’ve got a way with me We got a way

With taking it higher

And hanging on so helplessly

We got a way

With pushing our luck

I’ve got a way with you

And you’ve got a way with me How many times

Thinking of the feelings

I like it better when you’re close to me And in my heart

I’ll never let you go I know, I know

And when I look

Look into your eyes I see

The way you’re holding

And you’re tempting me now

I feel your kiss

I’ve got to get away

But tell me this

Tell me will you miss me We’ve got a way

With taking our chances

And hiding things that lovers do But when you leave me Darlin’I just can’t hold on to you

If only for second chances

If only for words we have to say

If only to find real love

I have to get away

Перевод песни

Скільки разів

Дивлячись на ваше зображення

Мені сподобалося, як ти розмовляєш зі мною, але навіть у моїх снах

Мені довелося відпустити вас, знаю, знаю

Ви скажете

Це ковзає крізь наші пальці

І все, що я бажаю

Коханий не хоче вас

Геть геть

Не дай мені гарячки чи дотику

Тому що занадто боляче

У нас є спосіб

Підтягнувши ближче

І так безрозсудно ставитися до кохання

У нас є спосіб

З підштовхуванням нашої удачі

О, я з тобою розбираюся

І у вас є шлях зі мною. У нас є шлях

З підвищенням

І тримається так безпорадно

У нас є спосіб

З підштовхуванням нашої удачі

У мене є з тобою спосіб

І скільки разів ти вмієш зі мною

Думка про почуття

Мені більше подобається, коли ти поруч зі мною і в моєму серці

Я ніколи не відпущу тебе, знаю, знаю

І коли я дивлюся

Подивись у твої очі, я бачу

Як ви тримаєтеся

І зараз ти спокушаєш мене

Я відчуваю твій поцілунок

Я маю піти

Але скажи мені це

Скажи мені чи сумуватимеш за мною У нас є шлях

Використовуючи наші шанси

І приховуючи речі, які роблять закохані. Але коли ти залишаєш мене, Дарлін, я просто не можу триматися за тебе

Якби тільки для другого шансу

Якщо лише слова, які ми мусимо сказати

Якби тільки знайти справжнє кохання

Я мушу втекти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди