Нижче наведено текст пісні Myopia , виконавця - Agnes Obel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Agnes Obel
Have you ever
Gone into my myopia?
Think of a subtle way
To let it go, let it go
Think of your sanity (Drip, drip)
The drip with a frenzy (Drip, drip)
To rewrite the elegy
That would trigger your fury
Let it go, let it go
I can’t let it go
Think of your sanity, I can’t to let it go
Your god is someone
Who would glow when you go along (Ah-ooh)
Through so many eyes
In the dark with someone
Would you go, would you go along?
(Ooh)
Would you go along, would you go along?
(Ooh)
Does memory last?
I arrive (Where?)
Have you ever
Been to my myopia?
Think of your sanity
I can’t let it go, let it go
Have you ever
Been to my myopia?
Think of a subtle way
To let it go, let it go
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
I’ll be okay, okay, 'kay, okay
Чи ти колись
У мене короткозорість?
Подумайте про тонкий спосіб
Щоб відпустити це відпустіть це
Подумайте про свій розум (Крап, кап)
Крапельниця з шаленством (Крап, кап)
Щоб переписати елегію
Це викликало б вашу лють
Відпусти це, відпусти це
Я не можу відпустити це
Подумайте про свій розум, я не можу відпустити це
Ваш бог – це хтось
Хто б світився, коли ти йдеш разом (О-оо)
Через стільки очей
У темряві з кимось
Ви б пішли, ви б пішли разом?
(Ой)
Ви б пішли разом, ви б пішли разом?
(Ой)
Пам'ять триває?
Я прибуваю (куди?)
Чи ти колись
Були на моєму короткозорості?
Подумайте про свій розум
Я не можу відпустити це, відпусти це
Чи ти колись
Були на моєму короткозорості?
Подумайте про тонкий спосіб
Щоб відпустити це відпустіть це
Я буду в порядку, добре, добре, добре
Я буду в порядку, добре, добре, добре
Я буду в порядку, добре, добре, добре
Я буду в порядку, добре, добре, добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди