Нижче наведено текст пісні Island of Doom , виконавця - Agnes Obel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Agnes Obel
Destiny made her way and found you in a room
They told me, they told me
To undo the rule of mind and body
And nature laughed away as their voices grew
They told me, they told me
«Clean out the room and bury the body»
But I know you with a heartbeat
So how does the night feel?
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
But now it’s gone, it’s gone, it’s gone
But now it’s gone, it’s gone, it’s gone
«I haven’t walked for days though I wanted to»
You told me, you told me
«For with every move the feeling follows»
«In nature’s empty face, I am of little use»
You told me, you told me
«I'm just another fool for the earth to swallow»
But the road through most will lead you back
And I will be with you
For the road of your mind will eat you up
On your island of doom
Where the voices all have gathered up
To a choir of fools
But I know my mind will reach you there
And I will be with you
Oh, I know you with a heartbeat
So how does the night feel?
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
When the lights fade out
And now it’s gone, it’s gone, it’s gone
And now it’s gone, it’s gone, it’s gone
Ooh, why’d you wake me up today?
Ooh, why’d you wake me up today?
Ooh, when the lights fade out
When the lights fade out
Ooh, when the lights fade out
When the lights fade out
Ooh, when the lights fade out
Mm
One, two, three (Mm), four, five
Доля пробилася і знайшла вас у кімнаті
Сказали, розповіли
Щоб скасувати правило розуму і тіла
І природа сміялася, коли їхні голоси росли
Сказали, розповіли
«Прибери кімнату і поховай тіло»
Але я знаю тебе на серцебиття
Як почуваєшся ніч?
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Але тепер його немає, його немає, його немає
Але тепер його немає, його немає, його немає
«Я не ходив днями, хоча хотів»
Ти мені сказав, ти мені сказав
«Бо з кожним рухом почуття слідує»
«У порожньому обличчі природи я мало користуюсь»
Ти мені сказав, ти мені сказав
«Я просто ще один дурень, щоб земля проковтнула»
Але дорога через більшість приведе вас назад
І я буду з тобою
Бо дорога твого розуму з’їсть тебе
На вашому острові суди
Де зібралися всі голоси
До хору дурнів
Але я знаю, що мій розум досягне вас там
І я буду з тобою
О, я знаю тебе з серцем
Як почуваєшся ніч?
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
Коли згасають вогні
А тепер його немає, його немає, його немає
А тепер його немає, його немає, його немає
Ой, навіщо ти мене сьогодні розбудив?
Ой, навіщо ти мене сьогодні розбудив?
О, коли згасають вогні
Коли згасають вогні
О, коли згасають вогні
Коли згасають вогні
О, коли згасають вогні
мм
Раз, два, три (мм), чотири, п'ять
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди